Paroles et traduction Francis Davila - Follow the Night
Follow the Night
Следуй за ночью
Funny
you
understand
so
much
Забавно,
ты
так
много
понимаешь,
Where
do
you
always
find
the
time
Где
ты
всегда
находишь
время?
The
explanations
i
found
Объяснения,
которые
я
нашел,
Are
all
based
on
solid
ground
Все
основаны
на
твердой
почве.
Can
nobody
get
inside
Никто
не
может
проникнуть
внутрь,
I
tried
but
i
can't
find
Я
пытался,
но
не
могу
найти,
There
must
be
a
door
somewhere
Где-то
должна
быть
дверь,
All
i
need
is
the
key
and
i'm
there
Все,
что
мне
нужно,
это
ключ,
и
я
там.
Better
to
leave
it
alone
Лучше
оставить
все
как
есть,
Some
things
you
do
disturb
me
Некоторые
твои
поступки
тревожат
меня,
Better
to
weather
the
storm
Лучше
переждать
бурю,
My
thoughts
so
deep
i
cannot
see
Мои
мысли
так
глубоки,
что
я
не
вижу.
Follow
the
night,
follow
your
dreams
Следуй
за
ночью,
следуй
за
своими
мечтами,
Follow
the
signs
Следуй
за
знаками
And
all
the
things
you've
seen
И
за
всем,
что
ты
видела.
Follow
the
night
Следуй
за
ночью,
Yeah'
find
your
fantasy
Да,
найди
свою
фантазию,
Follow
the
road
that
leads
you
straight
to
me
Следуй
по
дороге,
которая
приведет
тебя
прямо
ко
мне.
Confusion
inside
your
head
Путаница
в
твоей
голове,
You
never
know
where
to
turn
Ты
никогда
не
знаешь,
куда
повернуть,
Look
for
the
space
instead
Ищи
вместо
этого
пространство.
Wonder
how
you
can
carry
on
Интересно,
как
ты
можешь
продолжать,
Patience
is
a
lonely
word
Терпение
- одинокое
слово,
We
never
can
have
enough
Его
никогда
не
бывает
достаточно.
The
problems
you
can't
ignore
Проблемы,
которые
ты
не
можешь
игнорировать,
Especially
from
the
start
Особенно
с
самого
начала,
Better
to
leave
it
alone
Лучше
оставить
все
как
есть,
Some
things
you
do
disturb
me
Некоторые
твои
поступки
тревожат
меня.
Better
to
weather
the
storm
Лучше
переждать
бурю,
My
thoughts
so
deep
i
cannot
see
Мои
мысли
так
глубоки,
что
я
не
вижу.
Never,
never
a
moment
lost
Никогда,
никогда
не
теряется
ни
минуты,
While
the
work
is
done
Пока
работа
сделана,
Time
flies
quickly
past
Время
летит
быстро,
Even
for
the
most
eager
ones
Даже
для
самых
нетерпеливых.
The
pain
we
must
endure
Боль,
которую
мы
должны
вынести,
It's
not
an
easy
task
Это
нелегкая
задача
-
To
end
what
you're
looking
for
Закончить
то,
что
ты
ищешь,
You
simply
have
to
ask
Тебе
просто
нужно
спросить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Delgado, Estefani Brolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.