Paroles et traduction Francis Deo - Algo de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
adios
sin
razones
Прощание
без
причины
Unos
años
sin
valor...
Несколько
бесполезных
лет...
Me
acostumbre
a
tus
besos
Я
привыкаю
к
твоим
поцелуям.
Y
a
tu
piel
color
de
miel,
И
к
твоей
медовой
коже.,
A
la
espiga
de
tu
cuerpo,
К
шипу
твоего
тела,,
A
tu
risa
y
a
tu
ser.
К
твоему
смеху
и
твоему
существу.
Mi
voz
se
quiebra
cuando
te
llamo
Мой
голос
ломается,
когда
я
звоню
тебе.
Y
mi
tu
nombre
se
vuelve
hiedra
И
мое
имя
превращается
в
плющ.
Que
me
abraza
y
entre
sus
ramas,
Который
обнимает
меня
и
среди
своих
ветвей.,
Ella
esconde
mi
tristeza.
Она
скрывает
мою
печаль.
Algo
de
mi,
algo
de
mi,
algo
de
mi
Что-то
от
меня,
что-то
от
меня,
что-то
от
меня.
Se
va
muriendo,
Он
умирает.,
Quiero
vivir,
quiero
vivir,
Я
хочу
жить,
я
хочу
жить.,
Saber
por
que
te
vas,
amor.
Знать,
почему
ты
уходишь,
любовь
моя.
Te
vas,
amor,
Ты
уходишь,
любовь
моя.,
Pero
te
quedas
Но
ты
остаешься.
Porque
formas
parte
de
mi,
Потому
что
ты
часть
меня.,
Y
en
mi
casa
y
en
mi
alma
И
в
моем
доме,
и
в
моей
душе,
Hay
un
sitio
para
ti.
Есть
место
для
тебя.
Se
que
mañana
al
despertar
Я
знаю,
что
завтра,
когда
я
проснусь,
No
encontrare
a
quien
hallaba
Я
не
найду
того,
кого
нашел.
Y
en
su
sitio
habra
un
vacio
И
на
его
месте
будет
пустота
Grande
y
mudo
como
el
alba...
Большой
и
немой,
как
Заря...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.