Paroles et traduction Francis Deo - Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
mi
hermano
del
alma,
You
are
my
soul
brother,
Realmente
el
amigo,
que
en
todo
camino
y
A
true
friend,
who
in
every
path
and
Jornada
está
siempre
conmigo.
Journey
is
always
with
me.
Aunque
eres
un
hombre
aún
Although
you
are
a
man
Tienes
alma
de
niño,
aquel
que
me
dá
You
have
the
soul
of
a
child,
the
one
who
gives
me
Su
amistad,
su
respeto
y
cariño...
Their
friendship,
their
respect,
and
affection...
Recuerdo
que
juntos
pasamos
muy
I
remember
that
together
we
went
through
very
Duros
momentos,
y
tú
no
cambiaste
Difficult
times,
and
you
did
not
change
Por
fuertes
que
fueran
los
vientos...
No
matter
how
strong
the
winds
were...
Es
tu
corazón
una
casa
de
puertas
Your
heart
is
a
house
with
open
doors,
Abiertas,
tú
eres
realmente
el
You
really
are
the
Más
cierto
en
horas
inciertas...
Most
faithful
in
uncertain
hours...
En
ciertos
momentos
difíciles
que
hay
In
certain
difficult
moments
that
there
are
En
la
vida,
buscamos
a
quién
nos
In
life,
we
look
for
someone
to
help
us
Ayude
a
encontrar
la
salida
Find
the
way
out
Y
aquella
palabra
de
fuerza
y
de
fé
And
that
word
of
strength
and
faith
Que
me
has
dado,
me
dá
la
certeza
That
you
have
given
me,
gives
me
the
certainty
Que
siempre
estuviste
a
mi
lado.
That
you
have
always
been
by
my
side.
Tú
eres
mi
amigo
del
alma
You
are
my
soul
mate
En
toda
jornada,
sonrisa
y
abrazo
In
every
journey,
smile,
and
hug
Festivo
a
cada
llegada
Celebratory
at
every
arrival
Me
dices
verdades
tan
grandes
You
tell
me
such
great
truths
Con
frases
abiertas,
tú
eres
realmente
With
open
phrases,
you
really
are
El
más
cierto
en
horas
inciertas...
The
most
faithful
in
uncertain
hours...
No
preciso
ni
decir,
todo
eso
que
I
do
not
need
to
say
everything,
Te
digo,
pero
es
bueno
así
sentir
That
I
tell
you,
but
it
is
good
to
feel
Que
eres
tú
mi
gran
amigo
That
you
are
my
great
friend
No
preciso
ni
decir,
todo
esto
I
do
not
need
to
say
it
all,
Que
te
digo,
pero
es
bueno
así
sentir
That
I
tell
you,
but
it
is
good
to
feel
Que
yo
tengo
un
gran
amigo
That
I
have
a
great
friend
No
preciso
ni
decir,
todo
esto
I
do
not
need
to
say
it
all,
Que
te
digo,
pero
es
bueno
así
sentir
That
I
tell
you,
but
it
is
good
to
feel
Que
yo
tengo
un
gran
amigo
That
I
have
a
great
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.