Paroles et traduction Francis Deo - Cuando Acaba el Placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
hago
el
amor,
con
otra
persona
Сегодня
я
занимаюсь
любовью
с
кем-то
другим.
Pero
el
corazon
por
siempre
tuyo
es
Но
сердце
навсегда
твое
Mi
cuerpo
se
da
y
el
alma
perdona
Мое
тело
отдается,
а
душа
прощает.
Tanta
soledad
va
hacerme
enloquecer
Так
много
одиночества
заставит
меня
сойти
с
ума.
Contare
que
es
amor
Я
скажу,
что
это
любовь.
Jurare
que
es
pasion
Я
поклянусь,
что
это
страсть.
Y
dire
lo
que
siento
con
todo
cariño
И
я
скажу,
что
чувствую
со
всей
любовью.
Y
en
ti
pensare
dejare
el
corazon
И
о
тебе
я
подумаю,
я
оставлю
сердце.
Sere
todo
emocion...
Я
буду
в
восторге...
La
verdad
es
que
miento
Правда
в
том,
что
я
лгу.
Que
vivo
pensando
si
te
olvidare
Что
я
живу,
думая,
забуду
ли
я
тебя.
Cuando
al
fin
acabo
la
ilusion
que
invente
Когда
я,
наконец,
закончу
иллюзию,
которую
я
придумываю,
Y
se
va
la
emocion
yo
quisiera
tambien
ver
el
tiempo
correr
И
волнение
уходит,
я
тоже
хотел
бы
посмотреть,
как
время
бежит.
Ya
no
se
quien
me
amo
Я
больше
не
знаю,
кто
меня
любит.
Que
habre
dicho?
No
se
Что
я
сказал?
Не
знаю
Y
es
entonces
que
entiendo
se
mide
el
amor
И
именно
тогда
я
понимаю,
что
любовь
измеряется
Cuando
acaba
el
placer
Когда
удовольствие
заканчивается
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vives
recordando
Ты
все
еще
в
моей
груди
и
живешь,
вспоминая,
Cuando
pienso
en
ti
yo
pienso
que
te
estoy
amando
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю,
что
люблю
тебя.
Y
cuando
llega
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo
И
когда
приходит
желание,
это
твое
имя,
которое
я
называю.
Puede
que
no
seas
tu
pero
es
a
ti
a
quien
amo
Это
может
быть
не
ты,
но
я
люблю
тебя.
Contare
que
es
amor
Я
скажу,
что
это
любовь.
Jurare
que
es
pasion
Я
поклянусь,
что
это
страсть.
Y
dire
lo
que
siento
con
todo
cariño
И
я
скажу,
что
чувствую
со
всей
любовью.
Y
en
ti
pensare
dejare
el
corazon
И
о
тебе
я
подумаю,
я
оставлю
сердце.
Sere
todo
emocion...
Я
буду
в
восторге...
La
verdad
es
que
miento
que
vivo
pensando
si
te
olvidare
Правда
в
том,
что
я
лгу,
что
живу,
думая,
забуду
ли
я
тебя.
Cuando
al
fin
acabo
la
ilusion
que
invente
Когда
я,
наконец,
закончу
иллюзию,
которую
я
придумываю,
Y
se
va
la
emocion
yo
quisiera
tambien
ver
el
tiempo
correr
И
волнение
уходит,
я
тоже
хотел
бы
посмотреть,
как
время
бежит.
Ya
no
se
quien
me
amo
Я
больше
не
знаю,
кто
меня
любит.
Que
habre
dicho?
No
se
Что
я
сказал?
Не
знаю
Y
es
entonces
que
entiendo
se
mide
el
amor
И
именно
тогда
я
понимаю,
что
любовь
измеряется
Cuando
acaba
el
placer
Когда
удовольствие
заканчивается
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vives
recordando
Ты
все
еще
в
моей
груди
и
живешь,
вспоминая,
Cuando
pienso
en
ti
yo
pienso
que
te
estoy
amando
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю,
что
люблю
тебя.
Y
cuando
llega
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo
И
когда
приходит
желание,
это
твое
имя,
которое
я
называю.
Puede
que
no
seas
tu
pero
es
a
ti
a
quien
amo
Это
может
быть
не
ты,
но
я
люблю
тебя.
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vives
recordando
Ты
все
еще
в
моей
груди
и
живешь,
вспоминая,
Cuando
pienso
en
ti
yo
pienso
que
te
estoy
amandoy
cuando
llega
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю,
что
люблю
тебя,
и
когда
приходит
желание,
это
твое
имя,
которое
я
называю.
Puede
que
no
seas
tu
pero
es
a
ti
a
quien
amo
Это
может
быть
не
ты,
но
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Roque, Sergio Caetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.