Paroles et traduction Francis Deo - La Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
más
oíste
tú,
hablar
de
mi
You
never
heard
from
me
again
En
cambio
yo
seguí,
pensando
en
ti
But
I
kept
on
thinking
of
you
De
toda
esta
nostalgia
que
quedó
Of
all
the
nostalgia
that
remained
Tanto
tiempo
ya
pasó
So
much
time
has
passed
Y
nunca
te
olvidé.
And
I
never
forgot
you.
Cuántas
veces
yo
pensé
volver?
How
many
times
have
I
thought
of
returning?
Y
decir
que
de
mi
amor,
nada
cambió
And
to
say
that
my
love
hasn't
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
And
in
the
distance
I
die
day
by
day
Sin
saberlo
tu.
Without
you
knowing
it.
El
resto
de
ese
nuestro
amor
quedó
The
rest
of
that
love
of
ours
remains
Muy
lejos
olvidarlo
para
mi
Too
far
for
me
to
forget
Viviendo
en
el
pasado
aún
estoy
I'm
still
living
in
the
past
Aunque
todo
ya
cambió
Even
though
everything
has
changed
Sé
que
no
te
olvidaré.
I
know
I
will
never
forget
you.
Cuántas
veces
yo
pensé
volver?
How
many
times
have
I
thought
of
returning?
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
to
say
that
my
love
hasn't
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
And
in
the
distance
I
die
day
by
day
Sin
saberlo
tú.
Without
you
knowing
it.
Pensé
en
dejar
de
amarte
de
una
vez
I
thought
I'd
stop
loving
you
once
and
for
all
Fue
algo
tan
difícil
para
mi
It
was
so
difficult
for
me
Si
alguna
vez,
mi
amor,
piensas
en
mi
If
you
ever
think
of
me,
my
love
Ten
presente
al
recordar
que
nunca
te
olvidé.
Remember
that
I
never
forgot
you.
Cuántas
veces
yo
pensé
en
volver?
How
many
times
have
I
thought
of
returning?
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
to
say
that
my
love
hasn't
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
And
in
the
distance
I
die
day
by
day
Sin
saberlo
tú.
Without
you
knowing
it.
Cuántas
veces
yo
pensé
en
volver?
How
many
times
have
I
thought
of
returning?
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
to
say
that
my
love
hasn't
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
And
in
the
distance
I
die
day
by
day
Sin
saberlo
tú.
Without
you
knowing
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.