Francis Deo - La Distancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francis Deo - La Distancia




La Distancia
The Distance
Nunca más oíste tú, hablar de mi
You never heard from me again
En cambio yo seguí, pensando en ti
But I kept on thinking of you
De toda esta nostalgia que quedó
Of all the nostalgia that remained
Tanto tiempo ya pasó
So much time has passed
Y nunca te olvidé.
And I never forgot you.
Cuántas veces yo pensé volver?
How many times have I thought of returning?
Y decir que de mi amor, nada cambió
And to say that my love hasn't changed
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater
Y en la distancia muero día a día
And in the distance I die day by day
Sin saberlo tu.
Without you knowing it.
El resto de ese nuestro amor quedó
The rest of that love of ours remains
Muy lejos olvidarlo para mi
Too far for me to forget
Viviendo en el pasado aún estoy
I'm still living in the past
Aunque todo ya cambió
Even though everything has changed
que no te olvidaré.
I know I will never forget you.
Cuántas veces yo pensé volver?
How many times have I thought of returning?
Y decir que de mi amor nada cambió
And to say that my love hasn't changed
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater
Y en la distancia muero día a día
And in the distance I die day by day
Sin saberlo tú.
Without you knowing it.
Pensé en dejar de amarte de una vez
I thought I'd stop loving you once and for all
Fue algo tan difícil para mi
It was so difficult for me
Si alguna vez, mi amor, piensas en mi
If you ever think of me, my love
Ten presente al recordar que nunca te olvidé.
Remember that I never forgot you.
Cuántas veces yo pensé en volver?
How many times have I thought of returning?
Y decir que de mi amor nada cambió
And to say that my love hasn't changed
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater
Y en la distancia muero día a día
And in the distance I die day by day
Sin saberlo tú.
Without you knowing it.
Cuántas veces yo pensé en volver?
How many times have I thought of returning?
Y decir que de mi amor nada cambió
And to say that my love hasn't changed
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater
Y en la distancia muero día a día
And in the distance I die day by day
Sin saberlo tú.
Without you knowing it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.