Paroles et traduction Francis Deo - Mi Querido, Mi Viejo, Mi Amigo
Mi Querido, Mi Viejo, Mi Amigo
My Dear, My Old Man, My Friend
Esos
tus
cabellos
blancos,
bonitos
Your
white
hair,
so
pretty
Ese
hablar
cansado,
profundo
que
me
lee
todo
Your
tired,
deep
speech
that
reads
me
everything
Mas
escrito,
me
enseña
tanto,
del
mundo,
esos
pasos
lento
But
written,
it
teaches
me
so
much,
of
the
world,
those
slow
steps
De
ahora
caminando
siempre
conmigo,
ya
corrieron
tanto
en
la
vida
Now
walking
always
with
me,
they
have
run
so
much
in
life
Mi
querido
mi
viejo,
mi
amigo
My
dear,
my
old
man,
my
friend
Esa
vida
llena
de
historias,
y
de
arrugas
marcadas
That
life
full
of
stories,
and
marked
wrinkles
Por
el
tiempo,
recuerdos
de
antiguas
victorias
By
the
time,
memories
of
old
victories
Son
lagrimas
lloradas
al
viento
Are
tears
wept
in
the
wind
Tu
voz
dulce
y
serena,
me
calma
y
me
ofrece
Your
sweet
and
serene
voice
calms
me
and
offers
me
Refugio
y
abrigo,
va
calando
dentro
de
mi
alma
Refuge
and
shelter,
goes
deep
into
my
soul
MI
QUERIDO
MI
VIEJO,
MI
AMIGO
MY
DEAR
OLD
MAN,
MY
FRIEND
Tu
pasado
vive,
presente
Your
past
lives,
present
Las
experiencias
sentidas
en
tu
corazón
The
experiences
felt
in
your
heart
Consciente
de
las
cosas
bellas
de
la
vida
Aware
of
the
beautiful
things
in
life
Tu
sonrisa
franca
me
anima
Your
frank
smile
encourages
me
Tu
consejo
sabio
me
guía
Your
wise
advice
guides
me
.Abro
el
corazon
y
te
digo
.I
open
my
heart
and
tell
you
MI
QUERIDO
VIEJO,
MI
AMIGO
MY
DEAR
OLD
MAN,
MY
FRIEND
Yo,
te
he
dicho
casi
todo
I
have
told
you
almost
everything
Y
casi
todo
es
poco,
frente
a
lo
que
yo
siento
And
almost
everything
is
little,
compared
to
what
I
feel
Mirando
tus
cabellos
Looking
at
your
hair
Tan
bonitos,
abro
el
corazón
y
digo
So
pretty,
I
open
my
heart
and
say
Mi
querido
mi
viejo
mi
amigo
My
dear,
my
old
man,
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS GOMEZ ESCOLAR ROLDAN, ERASMO CARLOS, ROBERTO CARLOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.