Francis Hime e Olívia Hime - Anoiteceu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Hime e Olívia Hime - Anoiteceu




Anoiteceu
Наступила ночь
(A luz morreu, o céu perdeu a cor
(Свет погас, небо потеряло цвет
Anoiteceu no nosso grande amor)
Наступила ночь в нашей большой любви)
Ah! Leva a solidão de mim
Ах! Унеси мое одиночество
Tira esse amor dos olhos meus
Забери эту любовь из моих глаз
Tira a tristeza ruim do adeus
Забери горькую печаль прощания
Que ficou em mim
Которая осталась во мне
Que não sai de mim
Которая не выходит из меня
Pelo amor de Deus.
Ради бога.
Vem suavizar a dor
Приди и смягчи боль
Dessa paixão que anoiteceu
Этой страсти, в которой наступила ночь
Vem e apaga do corpo meu
Приди и сотри с моего тела
Cada beijo seu
Каждый твой поцелуй
Porque foi assim
Потому что именно так
Que ela me enlouqueceu.
Она свела меня с ума.
Fatal, cruel,
Роковая, жестокая,
Cruel demais
Слишком жестокая
Mas não faz mal
Но не беда
Quem ama não tem paz.
Кто любит, тот не знает покоя.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Francis Hime

Francis Hime e Olívia Hime - Sem Mais Adeus
Album
Sem Mais Adeus
date de sortie
24-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.