Paroles et traduction Francis Hime - A Grande Ausente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Grande Ausente
Великое Отсутствие
A
minha
amada
vinha
sempre
nessa
estrada
Моя
любимая
всегда
приходила
по
этой
дороге
Carregada
de
carinho
Полная
нежности,
Nada
tinha
em
seu
caminho
На
ее
пути
не
было
ничего,
Que
não
fosse
todo
seu
Что
не
принадлежало
бы
ей.
E
eu
também
era
todo
seu
И
я
тоже
был
весь
ее,
Até
que
o
amor
nos
dividiu
Пока
любовь
нас
не
разлучила.
O
amor
parou
e
ela
seguiu
Любовь
остановилась,
а
она
ушла,
Sem
compaixão
de
me
deixar
Без
жалости
оставив
меня
Com
esse
amor
que
é
de
assustar
С
этой
любовью,
которая
пугает,
E
sem
sequer
saber
chorar
И
даже
не
зная,
как
плакать.
Meu
coração
fraqueja
devagar
Мое
сердце
медленно
слабеет,
Que
seja,
vai
morrer
Пусть
так,
оно
умрет.
Ah,
volte
e
me
proteja
Ах,
вернись
и
защити
меня
Contra
as
garras
desse
amor
От
когтей
этой
любви,
Que
dilacera
um
trovador
Которая
терзает
певца,
Vencido
qu′inda
espera
Побежденного,
но
все
еще
ждущего.
Oh,
minha
amada
enfeitei
a
nossa
estrada
О,
моя
любимая,
я
украсил
нашу
дорогу
Com
palmeira
e
passarinho
Пальмами
и
птицами,
Pra
que
surjas
de
mansinho
Чтобы
ты
появилась
тихонько,
Só
vestida
de
luar
Одетая
только
в
лунный
свет.
Que
eu
vou
depois
me
abandonar
Тогда
я
отдамся
Por
dentro
dos
teus
anseios
Твоим
желаниям,
Meus
receios
vão
se
acabar
И
мои
страхи
исчезнут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Francis Hime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.