Paroles et traduction Francis Hime - A Tarde
Quando
eu
estou
sozinha
no
meu
canto
When
I'm
alone
in
my
corner
Penso
muito
nas
pessoas
I
think
a
lot
about
people
Penso
muito
nos
seus
cantos
I
think
a
lot
about
their
corners
Penso
o
quanto
foi
difícil
para
cada
um
falar
I
think
how
difficult
it
was
for
each
one
to
speak
E
sinto
o
coração
se
confortar
And
I
feel
my
heart
comforted
E
fico
por
um
tempo
meio
assim
And
I
stay
for
a
while
like
this
E
penso
em
sentimentos
meus
And
I
think
about
my
feelings
Penso
em
sentimentos
I
think
about
feelings
Quantos
edifícios,
quantas
casas.
How
many
buildings,
how
many
houses.
Quanta
gente
dentro
How
many
people
inside
Como
será...
What
will
it
be
like...
Que
sonhos
terão...
What
dreams
will
they
have...
Será
tudo
em
vão?
Will
it
all
be
in
vain?
Eu
juro
que
não
I
swear
not
E
os
morros
vão
ficando
azuis
And
the
hills
turn
blue
Sobre
essa
cidade
Over
this
city
Sobre
essa
cidade
eu
já
estou
pronta
Over
this
city
I'm
ready
Pra
viver
a
minha
idade
To
live
my
age
Pra
entender
a
liberdade
To
understand
freedom
Pra
contar
pros
nossos
filhos
To
tell
our
children
Uma
estória
de
amor
A
love
story
E
até,
quem
sabe,
pra
fazer
o
amor
And
even,
who
knows,
to
make
love
E
é
bem
capaz
de
gente
ser
assim
And
it's
quite
possible
that
people
are
like
this
E
a
tarde
vai
caindo
em
mim
And
the
afternoon
falls
on
me
Sobre
essa
cidade
Over
this
city
E
eu
fico
pensando
assim
And
I
keep
thinking
like
this
Tarde
vai
caindo
em
mim
Afternoon
falls
on
me
Sobre
essa
cidade
Over
this
city
E
eu
fico
pensando
assim
And
I
keep
thinking
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.