Francis Hime - Lindalva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francis Hime - Lindalva




Lindalva
Lindalva
Lembra Lindalva a doideira da gente amar
Remember Lindalva, the crazy love we once felt
Correndo os campos
Running through the fields
A lua cheia em teus seios como um colar
The full moon shining on your breasts like a necklace
E a estrela d′alva a enfeitar teus cabelos.
And the morning star adorned your hair.
Lembra Lindalva da gente rolando
Remember Lindalva, we were rolling in the fields
Sobre um colchão feito de capim novo
On a mat of newly cut grass
Duas pessoas e os bichos olhando
Two people and the animals watching
Como dois bichos no meio do povo.
Like two beasts amidst a crowd.
Mas depois veio a distância a nos separar
But then the distance came between us and separated us
E o tempo é coisa que jamais recua
And time is something that will never step back
Dando ao destino uma chance de atravessar
Granting the inevitable an opportunity to pass
Algo entre nós assim como uma rua.
Between us in a way, like a street.
Foi nosso amor uma história singela
Our love was a simple story
Que aconteceu e acabou num relance
Which took place and ended in a blink of an eye
Feito o capítulo de uma novela
Like the chapter of a novel
Que não mostrou o final do romance.
That didn't show the end of the romance.
Sabe Lindalva não vale ninguém guardar
You know Lindalva, no one should hold on to
Nenhum rancor por não ter dado certo
Any resentment for things not working out
Um dia a gente se encontra em qualquer lugar
One day we will meet again somewhere
Quero te ver, como eu, de peito aberto.
I want to see you, and me, with our hearts open.
Sei que é difícil que um dia isso ocorra
I know it's difficult for this day to come
Mas lembre apenas do que foi bonito
But remember only what was beautiful
Pois jura de amor sem fim nem que morra
Because an oath of undying love
Lembrado assim será sempre infinito.
Will always be remembered that way.





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Francis Victor Walte Hime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.