Francis Hime - O Rei De Ramos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francis Hime - O Rei De Ramos




O Rei De Ramos
The King of Ramos
Ele disse pra escola caprichar
He told the school to go all out
No desfile da noite de domingo
In the Sunday night parade
Com ginga, com
With rhythm, with faith
Pediu muita cadeira a requebrar
He asked for lots of chairs to shake
Muita boca com dente pra caramba
Lots of mouths with teeth for caramba
E samba no
And samba in their feet
De repente o pandeiro atravessou
Suddenly the tambourine crossed
De repente a cuíca emudeceu
Suddenly the cuíca fell silent
De repente o passista tropeçou
Suddenly the dancer stumbled
E a cabrocha gritou que o nosso rei morreu
And the cabrocha screamed that our king has died
Viva o Rei de Ramos
Long live the King of Ramos
Que nós veneramos
Whom we venerate
Que nós não cansamos de cantar
Whose praises we never tire of singing
Viva o rei dos pobres
Long live the king of the poor
Que gastava os cobres
Who spent his money
Nas causas mais nobres do lugar
On the noblest causes of the place
Viva o rei dos prontos
Long live the king of the quick-witted
Que bancava os pontos
Who financed the games
Que pagava os contos do milhar
Who paid the thousands of coins
Viva o Rei de Ramos
Long live the King of Ramos
Viva o Rei, viva o Rei
Long live the King, long live the King
Viva o Rei de Ramos
Long live the King of Ramos
Os seus desafetos e rivais
His enemies and rivals
Misericordioso, não matava
Merciful, he did not kill
Mandava matar
He commanded to kill
E financiava os funerais
And financed the funerals
As pobres viúvas consolava
He consoled the poor widows
Chegava a chorar
He even cried
De repente gelou o carnaval
Suddenly the carnival froze
De repente o subúrbio estremeceu
Suddenly the suburbs trembled
E a manchete sangrenta do jornal
And the bloody headline of the newspaper
Estampou garrafal que o nosso rei morreu
Printed in huge letters that our king has died
Viva o Rei de Ramos
Long live the King of Ramos
Que nós veneramos
Whom we venerate
Que nós não cansamos de cantar
Whose praises we never tire of singing
Viva o rei dos crentes
Long live the king of the faithful
E dos penitentes
And of the penitents
E dos delinqüentes do lugar
And of the criminals of the place
Viva o rei da morte
Long live the king of death
Da lei do mais forte
Of the law of the strongest
Do jogo, da sorte
Of gambling, of fortune
E do azar
And of misfortune
Viva o Rei de Ramos
Long live the King of Ramos
Viva o rei, viva o rei
Long live the king, long live the king
Viva o Rei de Ramos
Long live the King of Ramos






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.