Francis Lai - Il y a des jours et des lunes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Lai - Il y a des jours et des lunes




.Je voudrais être un fauteuil dans un salon d'coiffure pour dame
хотел бы быть креслом в дамской парикмахерской
Pour que les fesses des belles âmes s'écrasent contre mon orgueil
Чтобы задницы прекрасных душ врезались в мою гордость
J'aimerais être un parfum, juste pour me faire sentir et sur votre corps m'évanouir, comme une goutte entre deux seins.
Я хотел бы быть парфюмом, просто чтобы почувствовать себя, и на твоем теле я потеряю сознание, как капля между двумя грудями.
J'aimerais être un peigne et caresser vos méches, être dans une main fraiche dans la moite de me baigne.
Я хотел бы быть расческой и ласкать ваши груди, быть в прохладной руке во влажном купании.
Ahhh... mais j'voudrais être un fauteuil dans un salon d'coiffure pour dames
Аххх... но я хотел бы быть креслом в дамской парикмахерской
Pour que les fesses des belles âmes s'écrasent contre mon orgueil
Чтобы задницы прекрасных душ врезались в мою гордость
A se que j'voudrais être un fauteuil dans un salon d'coiffure pour dames
Если бы я хотела быть креслом в дамской парикмахерской
Pour que les fesses des belle âmes s'écrasent contre mon orgueil.
Чтобы задницы прекрасных душ обрушились на мою гордость.
J'aimerais être une ceinture et serrer votre taille pour ne perdre aucun détail de l'étrange cambrure.
Я хотел бы быть поясом и затянуть твою талию, чтобы не потерять ни одной детали странного изгиба.
J'aimerais être la poussière des vos ongles sous la lime et recevoir ce souffle intime qui me part qui et me perd
Я хотел бы быть пылью с ваших ногтей под пилкой и получить это интимное дыхание, которое уходит от меня и теряет меня.
Ahhh... mais J'voudrais être un fauteuil dans un salon d'coiffure pour dames
Аххх... но я хотел бы быть креслом в дамской парикмахерской
Pour que les fesses des belles âmes s'écrasent contre mon orgueil
Чтобы задницы прекрасных душ врезались в мою гордость
Je voudrais être une chemise et avoir pour seul dessein de voiler vos noir desseins sans sur vous avoir main-mise, sans sur vous avoir main-mise
Я хотел бы быть рубашкой и иметь единственную цель-скрыть ваши черные замыслы, не имея на вас руки, не имея на вас руки.
Je me transforme et j'abonde pour ne pas vous rater et pour percer vos secrets, il me faudrait être un monde, il me faudrait être un monde.
Я преображаюсь и изобилую, чтобы не скучать по вам и чтобы разгадать ваши секреты, мне нужно было бы быть миром, мне нужно было бы быть миром.
Ahhh... mais le pied c'est être un fauteuil dans un salon d'coiffure pour dames seulement pour que les fesses des belles âmes s'écrasent contre mon orgueil
Аххх ... но нога - это кресло в дамской парикмахерской только для того, чтобы задницы прекрасных душ врезались в мою гордость





Writer(s): Francis Lai, Christian Gaubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.