Paroles et traduction Francis Lalanne - Elle est toute seule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle est toute seule
Она совсем одна
Quand
elle
se
regarde
dans
la
glace
Когда
она
смотрит
на
себя
в
зеркало,
Y
a
son
sang
qui
se
glace
Её
кровь
стынет
в
жилах.
Elle
est
trop
grosse
pour
les
copains
Она
слишком
полная
для
парней,
Malgré
le
régime
sans
pain
Несмотря
на
диету
без
хлеба.
Elle
a
les
cheveux
trop
gras
У
неё
слишком
жирные
волосы
Et
trop
de
duvet
sur
les
bras
И
слишком
много
пушка
на
руках.
Elle
se
croit
moche,
elle
se
croit
cloche
Она
считает
себя
уродиной,
она
считает
себя
дурой,
Elle
trouve
ses
yeux
pas
assez
bleus
Она
считает,
что
её
глаза
недостаточно
голубые.
Elle
en
veut
au
bon
Dieu
Она
злится
на
Бога.
Elle
est
toute
seule,
toute
seule,
toute
seule
Она
совсем
одна,
совсем
одна,
совсем
одна,
Elle
est
toute
seule
Она
совсем
одна.
Ses
p′tites
copines
ont
toutes
un
mec
У
её
подружек
есть
парни,
Qu'elles
sortent,
le
joint
au
bec
С
которыми
они
гуляют,
с
косяком
в
зубах.
Elle
ça
la
fait
tousser
d′fumer
Её
от
курения
кашель
душит,
Alors
tu
parles
s'il
faut
s'camer
Так
что,
нечего
и
думать
о
том,
чтобы
примкнуть
к
ним.
Mais
elle
veut
bien
s′droguer
Но
она
готова
принимать
наркотики,
Si
ça
peut
l′aider
à
draguer
Если
это
поможет
ей
познакомиться
с
парнем.
Elle
se
sent
lourde,
elle
se
sent
gourde
Она
чувствует
себя
тяжёлой,
она
чувствует
себя
глупой,
Tu
sais,
dans
le
cœur,
ça
lui
fait
comme
une
plaie
Знаешь,
в
сердце
у
неё
словно
рана,
De
pas
faire
c'qui
lui
plait
От
того,
что
она
не
делает
то,
что
хочет.
Avec
ça,
y
a
les
jours
qui
passent
И
дни
проходят,
Et
toujours
rien
qui
s′passe
И
ничего
не
меняется.
Aucun
amour
à
l'horizon
Никакой
любви
на
горизонте,
Ça
pue
le
temps
dans
sa
maison
В
её
доме
затхлый
запах
одиночества.
Y
a
tant
de
filles
comme
elle
Так
много
девушек,
как
она,
Qu′on
méprise
parce
qu'elles
sont
pas
belles
Которых
презирают,
потому
что
они
некрасивы,
Et
qui
vieillissent
et
qui
finissent
pucelles
И
которые
стареют
и
остаются
девственницами.
C′est
dur
pour
une
fille
d'accepter
Девушке
трудно
принять
Ce
genre
d'absurdité
Такую
абсурдность.
Pour
qu′un
jour
elle
se
trouve
jolie
Чтобы
однажды
она
почувствовала
себя
красивой,
Faudrait
plus
qu′on
l'oublie
Нужно,
чтобы
о
ней
перестали
забывать.
Faudrait
qu′on
l'aime
à
tout
casser
Нужно
любить
её
до
безумия,
Comme
une
nana
papier
glacé
Как
девушку
с
глянцевой
обложки.
Mais
tout
c′qu'elle
a
d′beauté
se
cogne
à
la
publicité
Но
вся
её
красота
разбивается
о
рекламу.
Elle
se
trouve
mal,
elle
se
trouve
sale
Она
чувствует
себя
плохо,
она
чувствует
себя
грязной,
Tu
sais,
elle
vit
des
amours
magazine
Знаешь,
она
живёт
любовью
из
журналов,
Toute
seule
dans
sa
cuisine
Совсем
одна
на
своей
кухне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lalanne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.