Francis Lalanne - J'ai 20 ans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francis Lalanne - J'ai 20 ans




J'ai 20 ans
I'm 20
J'ai 20 ans et le monde à prendre, même si j'peux pas tout voir
I'm twenty years old and the world is mine to take, even if I can't understand it all
20 ans et l'amour à apprendre, même si j'crois tout savoir
Twenty years old and love to learn, even if I think I know everything
Les vieux disent que j'ai de la chance
The old folks say I'm lucky
Que le bonheur est qui m'attend
That happiness awaits me
Qu'à 20 ans rien n'a d'importance
That nothing matters when you're twenty
Que la vie commence à 20 ans
That life begins at twenty
Pourtant y en a qui ont le mal de vivre
And yet there are those who are lost
20 ans et comme envie de crever
Twenty years old and want to die
Mais c'est peut-être qu'ils sont ivres
But maybe they're just drunk
A force d'avoir trop rêvé
From dreaming too much
J'ai 20 ans et le monde à prendre, même si j'peux pas tout voir
I'm 20 years old and the world is mine to take, even if I can't understand it all
20 ans et l'amour à comprendre, même si j'crois tout savoir
Twenty years old and love to understand, even if I think I know everything
Foutre le bordel dans ce vieux monde,
To raise hell in this old world,
C'est c'qu'y a d'mieux à faire et pourtant
That's the best thing to do and yet
Y a que l'écho qui nous réponde
Only the echo answers us
Quand on veut se battre à 20 ans
When we want to fight at twenty
Gueuler l'amour sur cette Terre
To scream love on this Earth
C'est comme pisser dans un violon
Is like pissing in a violin
Personne n'y trouvera rien à faire
No one will find anything to do about it
A part faire dans ses pantalons
Except to piss their pants
J'ai 20 ans et le monde à prendre, même si j'peux pas tout voir
I'm twenty years old and the world is mine to take, even if I can't understand it all
20 ans et l'amour à surprendre, même si j'crois tout savoir
Twenty years old and love to overcome, even if I think I know everything
Pourtant, pour que la vie soit belle
Yet, so that life may be beautiful
J'irai bousculer l'Univers
I'll go and shake up the Universe
Et mettre mes tripes rebelles
And put my guts, my rebellious guts
Sur ma guitare et sur mes vers,
On my guitar and in my verses,
On ira casser la déprime
We'll go and break depression
Et combler le manque d'amour
And fill the lack of love
Que ce vieux monde nous donne en prime
That this old world throws in as a bonus
Avant qu'on nous donne le jour
Before it gives us the day
J'ai 20 ans et le monde à prendre, même si j'peux pas tout voir
I'm twenty years old and the world is mine to take, even if I can't understand it all
20 ans et l'amour à répandre, même si j'crois tout savoir
Twenty years old and love to spread, even if I think I know everything
Je sais pas la vie me mène
I don't know where life is taking me
Et j'avoue que j'm'en fous un peu
And I admit that I don't really care
L'essentiel c'est qu'elle soit bien pleine
The main thing is that it's full
Et tant pis si je vis pas vieux
And too bad if I don't live to be old
Et que tous les gars de mon âge
And that all the guys my age
Disent à ceux qui sont pas contents
Say to those who aren't happy
Que c'est un péché d'être sage
That it's a sin to be wise
Et qu'on les emmerde à 20 ans
And let's piss them off at twenty
Hey! J'ai 20 ans et le monde à prendre, même si j'peux pas tout voir
Hey! I'm twenty years old and the world is mine to take, even if I can't understand it all
20 ans, et l'amour à apprendre, même si j'crois tout savoir
Twenty years old, and love to learn, even if I think I know everything
20 ans et l'amour à défendre
Twenty years old and love to defend
Avant qu'il soit trop tard!
Before it's too late!





Writer(s): francis lalanne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.