Paroles et traduction Francis Lalanne - Tendresse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
j′te
dirais
pas
ces
mots
Why
wouldn't
I
say
those
words
to
you
Qui
disent
que
j'suis
heureux
That
say
I'm
happy
Que
quand
mes
mains
te
voient
That
when
my
eyes
see
you
Mon
coeur
se
sent
pousser
de
yeux
My
heart
feels
like
it's
sprouting
eyes
Qu′j'ai
beau
vouloir
ne
suivre
que
mes
pas
That
as
much
as
I
want
to
follow
my
own
path
J'veux
plus
aller
là
où
tu
es
pas
là
I
don't
want
to
go
anywhere
that
you're
not
Pourquoi
j′te
dirais
pas
ces
mots
Why
wouldn't
I
say
those
words
to
you
Qui
dis′que
je
me
sens
bien
That
say
I
feel
good
Ces
mots
qui
disent
tout
Those
words
that
say
everything
Même
quand
y
disent
rien
Even
when
they
say
nothing
Pourquoi
j'ai
peur
de
murmurer
tout
bas
Why
am
I
afraid
to
whisper
softly
Tout
contre
toi
Up
close
to
you
Que
je
t′aime
That
I
love
you
Que
je
t'aime
tout
simplement
I
love
you
simply
Pourquoi
j′te
dirais
pas
ces
mots
Why
wouldn't
I
say
those
words
to
you
Qui
veul'dire
que
t′es
belle
That
mean
you're
beautiful
Que
quand
t'es
près
de
moi
That
when
you're
near
me
Mon
coeur
se
sent
pousser
des
ailes
My
heart
feels
like
it's
sprouting
wings
Et
que
je
sois
d'accord
ou
pas
d′accord
And
whether
I
agree
or
disagree
J′sais
plus
voler
quand
c'est
pas
dans
ton
corps
I
can't
fly
anymore
when
it's
not
with
you
Pourquoi
j′te
dirais
pas
toutes
ces
choses
que
tu
sais
Why
wouldn't
I
say
all
those
things
you
know
Que
si
j'suis
loin
de
toi
That
if
I'm
far
from
you
Je
suis
mon
prisionnier
I'm
my
own
prisoner
Heureusement
qu′on
vit
collé
comme
ça
Thankfully,
we're
stuck
together
like
this
Joue
contre
joie
Playing
one
game
after
another
Que
je
t'aime
That
I
love
you
Que
je
t′aime
tout
simplement
I
love
you
simply
Je
t'aime
c'est
comme
un
son
I
love
you,
it's
like
a
sound
C′est
comme
des
mots
sur
ce
frisson
It's
like
words
on
this
shiver
Qui
met
le
plaisir
en
chanson
That
turns
pleasure
into
a
song
Ca
veut
dire
seulement
It
only
means
Que
même
si
c′est
pour
quelques
jours
That
even
if
it's
just
for
a
few
days
On
voudrait
que
ça
dure
toujours
We
want
it
to
last
forever
Pourquoi
ça
fait
si
peur
Why
are
we
so
afraid
De
ce
dire
les
mots
du
bonheur
Of
saying
the
words
of
happiness
Même
si
ces
mots
l'amour
il
les
connaît
par
coeur
Even
if
these
words,
love
knows
them
by
heart
C′est
des
carresses,
des
calins
de
ma
voix
They're
like
caresses,
like
hugs
from
my
voice
Quand
je
te
vois
When
I
see
you
Juste
des
mots
qui
veul'dire
que
je
suis
heureux
Just
some
words
that
say
I'm
happy
Que
c′est
à
cause
de
toi
que
je
suis
amoureux
That
it's
because
of
you
that
I'm
in
love
Les
dire
c'est
vivre
avec
toi
Saying
these
words
is
like
living
with
you
La
première
fois
The
first
time
Que
je
t′aime
That
I
love
you
Que
je
t'aime
tout
simplement
I
love
you
simply
Comme
un
enfant
Like
a
child
Je
t'aime
c′est
comme
un
son
I
love
you,
it's
like
a
sound
Qui
vole
à
dos
de
frisson
That
flies
on
the
back
of
a
shiver
Je
t′aime
c'est
en
couleur
I
love
you,
it's
in
color
Le
chant
d′un
soupir
en
fleur
The
song
of
a
sigh
in
bloom
Je
t'aime
c′est
comme
un
plus
I
love
you,
it's
like
a
plus
Quand
les
mots
ne
servent
plus
When
words
are
no
longer
useful
Trois
p'tits
tours
de
planeur
Three
little
turns
on
the
glider
Pour
un
coeur
en
mal
de
bonheur
For
a
heart
aching
for
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francis lalanne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.