Francis Lemarque - La Grenouille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Lemarque - La Grenouille




Un garçon part en vadrouille
Мальчик уходит со шваброй
Au bord d′un étang
На берегу пруда
Il attrape une grenouille
Он ловит лягушку
Qui dit en tremblant
Кто говорит, дрожа
ELaisse-moi m'en aller
Позволь мне уйти.
Et je te promets
И я обещаю тебе
De réaliser
Реализовать
Trois de tes souhaitse
Три твоих желания
Fais un voeu mon bonhomme
Загадай желание, мой мальчик
Car je peux mon bonhomme
Потому что я могу, мой мальчик
Si tu veux mon bonhomme
Если тебе нужен мой парень,
Te donner le bonheur
Дать тебе счастье
Fais un voeu mon bonhomme
Загадай желание, мой мальчик
Car je peux mon bonhomme
Потому что я могу, мой мальчик
Si tu veux mon bonhomme
Если тебе нужен мой парень,
Te donner le bonheur
Дать тебе счастье
Tout surpris par ce langage
Все удивлены этим языком
Il lui dit "Je veux
Он говорит ей: хочу
Beaucoup d′or dans mes bagages
Много золота в моем багаже
Des habits soyeux"
Шелковистая одежда"
Mais au bout d'un mois
Но через месяц
Il revint la voir
Он снова посмотрел на нее.
Et lui demanda
И спросил его:
Donne-moi la gloire
Дай мне славу
Ce voeu mon bonhomme
Вот это желание, мой мальчик.
Tu l'auras mon bonhomme
Ты получишь его, мой мальчик.
Mais cela mon bonhomme
Но это мой парень
N′est pas le vrai bonheur
Это не настоящее счастье
Fais un voeu mon bonhomme
Загадай желание, мой мальчик
Car je peux mon bonhomme
Потому что я могу, мой мальчик
Si tu veux mon bonhomme
Если тебе нужен мой парень,
Te donner le bonheur
Дать тебе счастье
De tous les puissants sur Terre il devint le roi
Из всех могущественных на Земле он стал королем
Mais dans son coeur solitaire y avait plus de joie
Но в ее одиноком сердце было больше радости
Il revint un jour, triste et malheureux
Однажды он вернулся, грустный и несчастный
Donne moi l′amour, c'est mon dernier voeu
Дай мне любовь, это мое последнее желание
Ce voeu mon bonhomme
Вот это желание, мой мальчик.
Tu l′auras mon bonhomme
Ты получишь его, мой мальчик.
Et cela mon bonhomme
И это, мой мальчик
Sera le vrai bonheur
Будет настоящим счастьем
Ce voeu mon bonhomme
Вот это желание, мой мальчик.
Tu l'auras mon bonhomme
Ты получишь его, мой мальчик.
Et cela mon bonhomme
И это, мой мальчик
Sera le vrai bonheur
Будет настоящим счастьем
Poussant une plainte étrange, la grenouille alors
Издав странную жалобу, лягушка тогда
Devant lui soudain se change
Перед ним вдруг меняется
En fille aux cheveux d′or
В золотоволосой девушке
La main dans la main, ils s'en sont allés
Взявшись за руки, они ушли.
Et sur leur chemin, les oiseaux sifflaient
И на их пути свистели птицы
Sois heureux mon bonhomme
Будь счастлив, мой мальчик
Car ton voeu mon bonhomme
Потому что твое желание, мой мальчик
Pour toujours mon bonhomme
Мой человечек
T′as donné le bonheur
Ты дал счастье
Sois heureux mon bonhomme
Будь счастлив, мой мальчик
Car ton voeu mon bonhomme
Потому что твое желание, мой мальчик
Pour toujours mon bonhomme
Мой человечек
T'as donné le bonheur
Ты дал счастье





Writer(s): Francis Lemarque, Rudi Revil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.