Paroles et traduction Francis Lemarque - La Grenouille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
garçon
part
en
vadrouille
Мальчик
уходит
со
шваброй
Au
bord
d′un
étang
На
берегу
пруда
Il
attrape
une
grenouille
Он
ловит
лягушку
Qui
dit
en
tremblant
Кто
говорит,
дрожа
ELaisse-moi
m'en
aller
Позволь
мне
уйти.
Et
je
te
promets
И
я
обещаю
тебе
Trois
de
tes
souhaitse
Три
твоих
желания
Fais
un
voeu
mon
bonhomme
Загадай
желание,
мой
мальчик
Car
je
peux
mon
bonhomme
Потому
что
я
могу,
мой
мальчик
Si
tu
veux
mon
bonhomme
Если
тебе
нужен
мой
парень,
Te
donner
le
bonheur
Дать
тебе
счастье
Fais
un
voeu
mon
bonhomme
Загадай
желание,
мой
мальчик
Car
je
peux
mon
bonhomme
Потому
что
я
могу,
мой
мальчик
Si
tu
veux
mon
bonhomme
Если
тебе
нужен
мой
парень,
Te
donner
le
bonheur
Дать
тебе
счастье
Tout
surpris
par
ce
langage
Все
удивлены
этим
языком
Il
lui
dit
"Je
veux
Он
говорит
ей:
"Я
хочу
Beaucoup
d′or
dans
mes
bagages
Много
золота
в
моем
багаже
Des
habits
soyeux"
Шелковистая
одежда"
Mais
au
bout
d'un
mois
Но
через
месяц
Il
revint
la
voir
Он
снова
посмотрел
на
нее.
Et
lui
demanda
И
спросил
его:
Donne-moi
la
gloire
Дай
мне
славу
Ce
voeu
là
mon
bonhomme
Вот
это
желание,
мой
мальчик.
Tu
l'auras
mon
bonhomme
Ты
получишь
его,
мой
мальчик.
Mais
cela
mon
bonhomme
Но
это
мой
парень
N′est
pas
le
vrai
bonheur
Это
не
настоящее
счастье
Fais
un
voeu
mon
bonhomme
Загадай
желание,
мой
мальчик
Car
je
peux
mon
bonhomme
Потому
что
я
могу,
мой
мальчик
Si
tu
veux
mon
bonhomme
Если
тебе
нужен
мой
парень,
Te
donner
le
bonheur
Дать
тебе
счастье
De
tous
les
puissants
sur
Terre
il
devint
le
roi
Из
всех
могущественных
на
Земле
он
стал
королем
Mais
dans
son
coeur
solitaire
y
avait
plus
de
joie
Но
в
ее
одиноком
сердце
было
больше
радости
Il
revint
un
jour,
triste
et
malheureux
Однажды
он
вернулся,
грустный
и
несчастный
Donne
moi
l′amour,
c'est
mon
dernier
voeu
Дай
мне
любовь,
это
мое
последнее
желание
Ce
voeu
là
mon
bonhomme
Вот
это
желание,
мой
мальчик.
Tu
l′auras
mon
bonhomme
Ты
получишь
его,
мой
мальчик.
Et
cela
mon
bonhomme
И
это,
мой
мальчик
Sera
le
vrai
bonheur
Будет
настоящим
счастьем
Ce
voeu
là
mon
bonhomme
Вот
это
желание,
мой
мальчик.
Tu
l'auras
mon
bonhomme
Ты
получишь
его,
мой
мальчик.
Et
cela
mon
bonhomme
И
это,
мой
мальчик
Sera
le
vrai
bonheur
Будет
настоящим
счастьем
Poussant
une
plainte
étrange,
la
grenouille
alors
Издав
странную
жалобу,
лягушка
тогда
Devant
lui
soudain
se
change
Перед
ним
вдруг
меняется
En
fille
aux
cheveux
d′or
В
золотоволосой
девушке
La
main
dans
la
main,
ils
s'en
sont
allés
Взявшись
за
руки,
они
ушли.
Et
sur
leur
chemin,
les
oiseaux
sifflaient
И
на
их
пути
свистели
птицы
Sois
heureux
mon
bonhomme
Будь
счастлив,
мой
мальчик
Car
ton
voeu
mon
bonhomme
Потому
что
твое
желание,
мой
мальчик
Pour
toujours
mon
bonhomme
Мой
человечек
T′as
donné
le
bonheur
Ты
дал
счастье
Sois
heureux
mon
bonhomme
Будь
счастлив,
мой
мальчик
Car
ton
voeu
mon
bonhomme
Потому
что
твое
желание,
мой
мальчик
Pour
toujours
mon
bonhomme
Мой
человечек
T'as
donné
le
bonheur
Ты
дал
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lemarque, Rudi Revil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.