Francis Lemarque - La Guerre Des Boutons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Lemarque - La Guerre Des Boutons




Les épées sont en bois
Мечи сделаны из дерева
La mitraille
Металлический лом
Un tas de cailloux et c′est tout
Куча камешков, и все.
Les archers trois par trois en bataille
Лучники три сражения
Ont des arbalètes en bambou
Есть бамбуковые арбалеты
Tous les derrières
Все задворки
Qui mordrons la poussière
Которые будут кусать пыль
Ah oui!
О да!
Apprendrons qu'à la guerre
Научимся, что на войне
Il faut s′avoir rester debout
Должно быть, вы должны стоять на ногах.
Les archers sont au roi
Лучники у короля
Mais la gloire à celui qu'il l'a gagnera
Но слава тому, кого он завоевал, достанется
Napoléon, nan, ça plais pas beaucoup
Наполеон, нет, это не очень нравится
Beaucoup plus long quand
Намного дольше, когда
Il était comme nous
Он был таким же, как мы.
Avant d′entendre le son du canon
Прежде чем услышать звук пушки
Il dût apprendre à donner du bâton
Он должен был научиться давать палку
Nous on se bat pour la gloire
Мы боремся за славу
Simplement on se rencontre
Просто мы встречаемся.
Toujours au même endroit
Всегда в одном месте
Les épées sont brisées
Мечи сломаны
La marmaille maintenant retourne au foyer
Теперь бормотание возвращается к очагу
Tablier déchiré en pagaille
Порванный фартук в беспорядке
Il y′aura des comptes à régler
Это тоже будет иметь счеты
Vainqueur comme vaincu
Победитель как побежденный
Sur tous les derrières nus
На всех голых задах
Les mains de tous nos pères
Руки всех наших отцов
Feront subir leur loi de fer
Заставят подчиниться их железному закону
Car chez nous c'est l′endroit
Потому что в нашем доме это место
se porte nos plus belles décorations
Куда делись наши самые красивые украшения
Napoléon n'en portais pas au temps
У Наполеона не было времени на это
Au temps que nous quand il était un enfant
В то время, когда мы были еще ребенком
Si la victoire n′appartient qu'aux parents
Если победа принадлежит только родителям
Il faut y croire en attendant
А пока надо в это верить.
Le temps de devenir à son tour
Время, чтобы стать в свою очередь
Un beau jour aussi bête que les grands en vieillissant
Прекрасный день, такой же глупый, как и взрослые, когда они становятся старше
Un, deux, trois aux tambour
Раз, два, три в барабане
Aux trompettes
На трубах
Quand on marchera pour de bon
Когда мы будем гулять навсегда
On regrettera ce temps de fête
Мы пожалеем об этом праздничном времени
l′on se battait, L'on se battait pour des boutons.
Где дрались, дрались за пуговицы.





Writer(s): Lemarque Francis, Berghmans Jose Marcel Marie Leo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.