Francis Lemarque - Le Petit Cordonnier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Lemarque - Le Petit Cordonnier




Le Petit Cordonnier
Маленький сапожник
Un petit cordonnier qui voulait aller danser
Жил маленький сапожник, что мечтал пойти плясать,
Avait fabriqué
И смастерил он
De petits souliers
Туфельки для вас.
Une belle est entrée qui voulait les acheter
Красавица вошла, захотела их купить,
Mais le cordonnier
Но сапожник ей
Lui a déclaré
Сказал, не отступив:
Ils seront à vous sans qu'ils vous coûtent un sou
"Туфельки вам достанутся, и ни гроша не попрошу,
Mais il vous faudra
Но только вы должны
Danser avec moi
Со мной потанцевать."
Ils seront à vous sans qu'ils vous coûtent un sou
"Туфельки вам достанутся, и ни гроша не попрошу,
Mais il vous faudra
Но только вы должны
Danser avec moi
Со мной потанцевать."
Petit cordonnier t'es bête, bête
Сапожник глупый, ну и глупый,
Qu'est-ce que t'as donc dans la tête, tête?
Что у тебя в голове за дурь?
Crois-tu que mon cœur s'achète-chète
Думаешь, сердце моё купишь,
Avec une paire de souliers?
Парой туфелек, хитрый шут?
Mais la belle accepta, elle emporta sous son bras
Но красавица согласилась, под мышкой унесла
Les petits souliers
Туфельки она,
Pour aller danser
Чтоб пойти плясать.
Cordonnier tout réjoui a mis ses plus beaux habits
Сапожник, весь довольный, надел свой лучший наряд,
Et s'est pomponné
Прихорошился,
Pour la retrouver
Чтоб её увидать.
Mais hélas quand il voulut la faire danser
Но, увы, когда он пригласил её танцевать,
Elle lui rit au nez
Она засмеялась,
D'un petit air futé
Лукаво глядя в глаза.
Mais hélas quand il voulut la faire danser
Но, увы, когда он пригласил её танцевать,
Elle lui rit au nez
Она засмеялась,
D'un petit air futé
Лукаво глядя в глаза.
Petit cordonnier t'es bête, bête
Сапожник глупый, ну и глупый,
Qu'est-ce que t'as donc dans la tête, tête?
Что у тебя в голове за дурь?
Crois-tu que mon cœur s'achète-chète
Думаешь, сердце моё купишь,
Avec une paire de souliers?
Парой туфелек, хитрый шут?
Mais à peine la belle avait-elle fait trois pas
Но лишь красавица сделала три шага,
Que ses petits souliers
Как туфельки вдруг
Furent ensorcelés
Заколдованы стали.
Elle se mit à tourner comme une toupie déréglée
Она закружилась, словно юла поломанная,
Et les musiciens
И музыканты
N'y comprenaient rien
Ничего не поняли.
Elle tourna, tourna jusqu'au petit matin
Она кружилась, кружилась до самого утра,
Et toute épuisée
И, обессилев,
Se mit à pleurer
Заплакала она.
Elle tourna, tourna jusqu'au petit matin
Она кружилась, кружилась до самого утра,
Et toute épuisée
И, обессилев,
Se mit à pleurer
Заплакала она.
Petit cordonnier arrête-rête
Сапожник, милый, остановись,
Tu m'as fait tourner la tête, tête
Ты мне всю голову вскружил,
Tu ne dois pas être bête, bête
Ты, видно, вовсе не глупыш,
Pour m'avoir ensorcelé
Раз так меня околдовал.
Petit cordonnier arrête-rête
Сапожник, милый, остановись,
Que ta volonté soit faite, faite
Пусть воля будет лишь твоя,
Toute ma vie le cœur en fête, fête
Всю жизнь с тобою веселясь,
Dans tes bras je veux danser
В твоих объятьях танцевать,
Gentil petit cordonnier
Милый сапожник, лишь с тобой.





Writer(s): Francis Lemarque, Rudi Revil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.