Francis Lemarque - Le temps du muguet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francis Lemarque - Le temps du muguet




Le temps du muguet
Время ландышей
Il est revenu Le Temps Du Muguet
Вернулось время ландышей,
Comme un vieil ami retrouvé
Как старый друг, которого вновь нашел.
Il est revenu flâner le long des quais
Оно вернулось бродить вдоль набережных,
Jusqu'au banc je t'attendais
К той скамейке, где я тебя ждал.
Et j'ai vu refleurir
И я увидел, как вновь расцвел
L'éclat de ton sourire
Блеск твоей улыбки,
Aujourd'hui plus beau que jamais
Сегодня прекраснее, чем когда-либо.
Le Temps Du Muguet ne dure jamais
Время ландышей никогда не длится
Plus longtemps que le mois de mai
Дольше, чем май.
Quand tous ses bouquets déjà seront fanés
Когда все его букеты уже увянут,
Pour nous deux, rien n'aura changé
Для нас двоих ничего не изменится.
Aussi belle qu'avant
Так же прекрасна, как и прежде,
Notre chanson d'amour
Наша песня любви
Chantera comme au premier jour
Будет звучать, как в первый день.
Il s'en est allé, Le Temps Du Muguet
Ушло время ландышей,
Comme un vieil ami fatigué
Как старый друг, уставший.
Pour toute une année, pour se faire oublier
На целый год, чтобы о себе забыть.
En partant, il nous a laissé
Уходя, оно нам оставило
Un peu de son printemps
Немного своей весны,
Un peu de ses vingt ans
Немного своих двадцати лет,
Pour s'aimer, pour s'aimer longtemps
Чтобы любить, любить друг друга долго.





Writer(s): Francis Lemarque, Vasilij Pavlovich Solovev Sedoj, Mikhail Lvovich Matusovskij


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.