Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If They Don't Come Tomorrow
Если они не придут завтра
Made
it
to
tomorrow
Дожил
до
завтра,
Thought
we
had
a
deal
Думал,
у
нас
уговор.
Sold
my
whole
life
story
Всю
свою
жизнь
продал,
Spun
it
on
the
wheel
Закрутил
на
колесе.
I
hear
they're
out
to
get
me
Слышу,
они
хотят
меня
достать,
They're
probably
on
the
way
Наверное,
уже
в
пути.
But
if
they
don't
come
tomorrow
Но
если
они
не
придут
завтра,
If
they
don't
come
tomorrow
Если
они
не
придут
завтра,
Rebels
in
the
movies
Бунтари
в
кино
Always
on
the
run
Всегда
в
бегах.
I've
been
stuck
here
for
so
long
Я
так
долго
здесь
торчу,
Waiting
for
a
sign
Жду
знака.
I
always
pack
a
suitcase
Я
всегда
пакую
чемодан,
Just
in
case
they
come
На
случай,
если
они
придут.
But
if
they
don't
come
tomorrow
Но
если
они
не
придут
завтра,
If
they
don't
come
tomorrow
Если
они
не
придут
завтра,
Shouldn't
say
I'm
sorry
Не
должен
извиняться
For
what
I
haven't
done
За
то,
чего
не
сделал.
I've
sure
done
a
lot
of
talking
Я,
конечно,
много
говорил
About
things
that
haven't
come
О
том,
что
так
и
не
случилось.
They
might
come
tomorrow
Они
могут
прийти
завтра,
But
they
might
never
come
Но
могут
и
никогда
не
прийти.
But
if
they
don't
come
tomorrow
Но
если
они
не
придут
завтра,
If
they
don't
come
tomorrow
Если
они
не
придут
завтра,
If
they
don't
come
tomorrow
Если
они
не
придут
завтра,
If
they
don't
come
tomorrow
Если
они
не
придут
завтра,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Farewell Starlite, Aaron Lammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.