Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Al Final del Mundo (feat. Claudio Parra)
Al Final del Mundo (feat. Claudio Parra)
На краю света (совм. с Клаудио Паррой)
Al
medio
de
la
cordillera
y
el
mar
Средь
гор
и
океана
Lo
llevas
dentro
de
mis
huesos,
este
lugar
Ты
носишь
часть
меня,
любовь,
повсюду
с
каждой
раной
Los
gritos
apagados
en
el
tiempo
Эхо
криков
в
сердце
до
сих
пор
Los
puedo
escuchar
Я
слышу
и
сейчас
Escribieron
que
el
amor
es
breve
Говорят,
любовь
мгновенна
Y
que
olvidar
es
largo
y
aquí
estamos
sin
avanzar
А
боль
от
утраты
длится
долго,
не
уходит
без
следа
Una
tierra
de
promesas
rotas
Земля
разбитых
грёз
Dolor
por
sanar
И
боль,
что
не
лечится
Estrellas
al
norte
На
севере
сияют
звёзды
Hielos
al
sur
На
юге
льды
сверкают
Me
gusta
cuando
hablas
en
esta
latitud
Мне
нравится,
как
ты
говоришь
на
этом
языке
Que
lindo
es
cantarte
aunque
me
dueles
Как
я
люблю
с
тобой
встречать
рассветы
и
закаты
Tantos
años
de
largos
tormentos
para
tanta
gente
Так
много
лет
страданий,
боли
для
стольких
людей
Y
voy
voy
voy
voy
voy
voy
voy
И
я
иду
иду
иду
иду
иду
иду
иду
Al
final
del
voy
voy
voy
voy
voy
voy
voy
К
краю
света
иду
иду
иду
иду
иду
иду
иду
Desde
el
final
del
voy
voy
voy
voy
voy
voy
voy
От
края
света
иду
иду
иду
иду
иду
иду
иду
Del
mundo
al
final
voy
voy
voy
voy
voy
Света
края
до
края
иду
иду
иду
иду
иду
Voy
voy
voy
voy
voy
Иду
иду
иду
иду
иду
Que
secreto
estás
guardando
entre
la
sal
Какую
тайну
скрываешь
за
солью
на
губах
En
la
curva
de
las
olas
y
el
arrayán
В
изгибе
волн
и
аромате
мирты
и
черники
Vas
mordido
por
discursos
vacíos
Тебя
терзают
пустые
речи
No
ves
que
te
usan
Ты
не
видишь,
как
тобой
играют
Estrellas
al
norte
На
севере
сияют
звёзды
Hielos
al
sur
На
юге
льды
сверкают
Me
gusta
cuando
hablas
en
esta
latitud
(háblame)
Мне
нравится,
как
ты
говоришь
на
этом
языке
(говори)
Que
lindo
es
cantarte
aunque
me
dueles
Как
я
люблю
с
тобой
встречать
рассветы
и
закаты
Tantos
años
de
largos
tormentos
para
tanta
gente
Так
много
лет
страданий,
боли
для
стольких
людей
Y
voy
voy
voy
voy
voy
voy
voy
И
я
иду
иду
иду
иду
иду
иду
иду
Al
final
del
voy
voy
voy
voy
voy
voy
voy
К
краю
света
иду
иду
иду
иду
иду
иду
иду
Desde
el
final
del
voy
voy
voy
voy
voy
voy
voy
От
края
света
иду
иду
иду
иду
иду
иду
иду
Del
mundo
al
final
voy
voy
voy
voy
voy
Света
края
до
края
иду
иду
иду
иду
иду
Voy
voy
voy
voy
voy
Иду
иду
иду
иду
иду
Arde
la
garganta
de
la
rabia
От
злости
перехватывает
горло
Va
y
de
rodillas
la
ignorancia
От
глупости
на
коленях
ползаешь
Vamos
abriendo
la
mente
dale
Давай
же,
протри
глаза
Arde
la
garganta
de
la
rabia
От
злости
перехватывает
горло
Va
y
de
rodillas
la
ignorancia
От
глупости
на
коленях
ползаешь
Vamos
abriendo
la
mente
dale
Давай
же,
протри
глаза
Dale
dale
dale
dale
dale
dale
Давай
давай
давай
давай
давай
давай
Dale
dale
dale
dale
dale
dale
Давай
давай
давай
давай
давай
давай
Dale
dale
dale
dale
dale
dale
Давай
давай
давай
давай
давай
давай
Dale
dale
dale
dale
dale
dale
Давай
давай
давай
давай
давай
давай
Y
voy
voy
voy
voy
voy
voy
voy
И
я
иду
иду
иду
иду
иду
иду
иду
Al
final
del
voy
voy
voy
voy
voy
voy
voy
К
краю
света
иду
иду
иду
иду
иду
иду
иду
Desde
el
final
del
voy
voy
voy
voy
voy
voy
voy
От
края
света
иду
иду
иду
иду
иду
иду
иду
Del
mundo
al
final
voy
voy
voy
voy
voy
Света
края
до
края
иду
иду
иду
иду
иду
Voy
voy
voy
voy
voy
Иду
иду
иду
иду
иду
Del
mundo
al
final
Света
на
краю
Del
mundo
al
final
Света
на
краю
Del
mundo
al
final
Света
на
краю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez, Vicente Sanfuentes, Claudio Parra Pizarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.