Francisca Valenzuela feat. Matisse - Flotando (feat. Matisse) - El Viaje de Matisse - traduction des paroles en allemand

Flotando (feat. Matisse) - El Viaje de Matisse - Francisca Valenzuela , Matisse traduction en allemand




Flotando (feat. Matisse) - El Viaje de Matisse
Schweben (feat. Matisse) - Die Reise von Matisse
¿Cómo es que te pude encontrar?
Wie konnte ich dich nur finden?
Algo nos une
Etwas verbindet uns
Algo nos une
Etwas verbindet uns
¿De esto se trata al final?
Geht es darum am Ende?
Nunca lo supe
Ich wusste es nie
Nunca lo supe
Ich wusste es nie
Te lo digo a ti, me lo digo a
Ich sage es dir, ich sage es mir
Lo podemos sentir
Wir können es fühlen
Esto es de verdad
Das ist echt
Y voy corriendo fuerte, no por dónde ando (Ah-ah)
Und ich renne schnell, weiß nicht, wo ich bin (Ah-ah)
Siento algo inminente, se cuela en todos lados (Ah-ah)
Ich fühle etwas Unmittelbares, es schleicht sich überall ein (Ah-ah)
Esto es lo que se siente, de lo que habla la gente (Ah-ah)
Das ist, wie es sich anfühlt, worüber die Leute reden (Ah-ah)
Es como sentirlo todo y estar soñando (Ah-ah)
Es ist, als würde man alles fühlen und träumen (Ah-ah)
Y por mis ojos veo aunque estén cerrados (Ah-ah)
Und durch meine Augen sehe ich, auch wenn sie geschlossen sind (Ah-ah)
Y sin decirnos nada me tomas en tus brazos
Und ohne etwas zu sagen, nimmst du mich in deine Arme
Dame un descanso, dame un abrazo (Ah-ah)
Gib mir eine Pause, gib mir eine Umarmung (Ah-ah)
Y así y al fin, al fin, estar flotando (Ah-ah)
Und so endlich, endlich schweben (Ah-ah)
Flotando
Schweben
Flotando
Schweben
Flotando
Schweben
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Es cuando dices va a pasar
Es ist, wenn du sagst, es wird passieren
Lo que más duele
Was am meisten wehtut
Lo que más duele
Was am meisten wehtut
Mmh (Ah-ah)
Mmh (Ah-ah)
Y es saber que estarás
Und es ist zu wissen, dass du da sein wirst
Cuando despierte
Wenn ich aufwache
Cuando despierte
Wenn ich aufwache
Te lo digo a ti, me lo digo a
Ich sage es dir, ich sage es mir
Lo podemos sentir
Wir können es fühlen
Esto es de verdad
Das ist echt
Y voy corriendo fuerte, no por dónde ando (Ah-ah)
Und ich renne schnell, weiß nicht, wo ich bin (Ah-ah)
Siento algo inminente, se cuela en todos lados (Ah-ah)
Ich fühle etwas Unmittelbares, es schleicht sich überall ein (Ah-ah)
Esto es lo que se siente, de lo que habla la gente (Ah-ah)
Das ist, wie es sich anfühlt, worüber die Leute reden (Ah-ah)
Es como sentirlo todo y estar soñando (Ah-ah)
Es ist, als würde man alles fühlen und träumen (Ah-ah)
Y por mis ojos veo aunque estén cerrados (Ah-ah)
Und durch meine Augen sehe ich, auch wenn sie geschlossen sind (Ah-ah)
Y sin decirnos nada me tomas en tus brazos
Und ohne etwas zu sagen, nimmst du mich in deine Arme
Dame un descanso, dame un abrazo (Ah-ah)
Gib mir eine Pause, gib mir eine Umarmung (Ah-ah)
Y así y al fin, al fin, estar flotando (Ah-ah)
Und so endlich, endlich schweben (Ah-ah)
Flotando
Schweben
Flotando
Schweben
Flotando
Schweben
Flotando
Schweben
Y no hay palabras pa′ explicar lo que me das
Und es gibt keine Worte, um zu erklären, was du mir gibst
y yo en la profundidad, nuestro amor es un mar
Du und ich in der Tiefe, unsere Liebe ist ein Meer
Y cuando cae la noche despiertan los inventos
Und wenn die Nacht hereinbricht, erwachen die Erfindungen
Como casa embrujada, fantasmas y recuerdos
Wie ein Spukhaus, Geister und Erinnerungen
Paso por todo eso antes que me despierto
Ich gehe durch all das, bevor ich aufwache
Qué bueno es saber que estarás si tengo miedo
Wie gut es ist zu wissen, dass du da sein wirst, wenn ich Angst habe
Y voy corriendo fuerte, no por dónde ando (Ah-ah)
Und ich renne schnell, weiß nicht, wo ich bin (Ah-ah)
Siento algo inminente, se cuela en todos lados (Ah-ah)
Ich fühle etwas Unmittelbares, es schleicht sich überall ein (Ah-ah)
Esto es lo que se siente, de lo que habla la gente (Ah-ah)
Das ist, wie es sich anfühlt, worüber die Leute reden (Ah-ah)
Es como sentirlo todo y estar soñando (Ah-ah)
Es ist, als würde man alles fühlen und träumen (Ah-ah)
Y por mis ojos veo aunque estén cerrados (Ah-ah)
Und durch meine Augen sehe ich, auch wenn sie geschlossen sind (Ah-ah)
Y sin decirnos nada me tomas en tus brazos
Und ohne etwas zu sagen, nimmst du mich in deine Arme
Dame un descanso, dame un abrazo (Ah-ah)
Gib mir eine Pause, gib mir eine Umarmung (Ah-ah)
Y así y al fin, al fin, estar flotando (Ah-ah)
Und so endlich, endlich schweben (Ah-ah)
Flotando
Schweben
Flotando
Schweben
Flotando
Schweben
(Flotando)
(Schweben)
(Flotando)
(Schweben)
Flotando
Schweben
Ah-ah
Ah-ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.