Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Almost Superstars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Superstars
Почти суперзвезды
Why
must
I
fit
into
the
mold?
Почему
я
должна
вписываться
в
рамки?
Why
must
I
do
what
I
am
told?
Почему
я
должна
делать
то,
что
мне
говорят?
I'm
getting
tired
of
expectations
Я
устала
от
ожиданий
I'm
getting
tired
of
trying...
to
fake
it
Я
устала
пытаться...
притворяться
You
see...
I'm
a
small
winner
bleeding
at
the
finish
line
Видишь
ли...
Я
маленький
победитель,
истекающий
кровью
на
финишной
прямой
It's
no
use,
we're
living
in
a
world
of...
almost
superstars
Бесполезно,
мы
живем
в
мире...
почти
суперзвезд
Makes
me
feel
ashamed
of...
what
I
am
and
what
we
are
Мне
стыдно
за...
то,
кто
я
и
кто
мы
But...
it's
alright,
it's
alright...
Но...
все
в
порядке,
все
в
порядке...
It's
alright,
I
will
find...
the
time,
the
place,
the
way,
the
will...
to
be...
me
Все
в
порядке,
я
найду...
время,
место,
способ,
желание...
быть...
собой
Am
I
delicious
to...
the
touch?
Приятна
ли
я...
на
ощупь?
Am
I
enough,
but
not
too
much?
Достаточно
ли
меня,
но
не
слишком
ли
много?
If
I
take
it
off
real
slow?
Если
я
сниму
это
очень
медленно?
Will
you
want
me
so
much
rule?
Будешь
ли
ты
хотеть
меня
настолько
сильно?
You
see...
I'm
a
small
winner
bleeding
at
the
finish
line
Видишь
ли...
Я
маленький
победитель,
истекающий
кровью
на
финишной
прямой
It's
no
use,
we're
living
in
a
world
of...
almost
superstars
Бесполезно,
мы
живем
в
мире...
почти
суперзвезд
Makes
me
feel
ashamed
of...
what
I
am
and
what
we
are
Мне
стыдно
за...
то,
кто
я
и
кто
мы
But...
it's
alright,
it's
alright...
Но...
все
в
порядке,
все
в
порядке...
It's
alright,
I
will
find...
the
time,
the
place,
the
way,
the
will...
to
be...
me
Все
в
порядке,
я
найду...
время,
место,
способ,
желание...
быть...
собой
Can't
you
see
it
coming
the
roar
of
my
success?
Разве
ты
не
видишь,
как
грядет
рев
моего
успеха?
I've
been
waiting
for
it
been
waiting
in
this
brand
new
dress
Я
ждала
этого,
ждала
в
этом
новом
платье
You
see...
I'm
a
small
winner
bleeding
at
the
finish
line
Видишь
ли...
Я
маленький
победитель,
истекающий
кровью
на
финишной
прямой
It's
no
use,
we're
living
in
a
world
of...
almost
superstars
Бесполезно,
мы
живем
в
мире...
почти
суперзвезд
Makes
me
feel
ashamed
of...
what
I
am
and
what
we
are
Мне
стыдно
за...
то,
кто
я
и
кто
мы
Makes
me
feel
afraid
of...
what
I
am
and
what
you
are
Мне
страшно
от
того...
кто
я
и
кто
ты
Makes
me
feel
ashamed
of...
Мне
стыдно
за...
It's
no
use,
we're
living
in
a
world
of...
almost
superstars
Бесполезно,
мы
живем
в
мире...
почти
суперзвезд
Makes
me
feel
ashamed
of...
what
I
am
and
what
we
are
Мне
стыдно
за...
то,
кто
я
и
кто
мы
But...
it's
alright,
it's
alright...
Но...
все
в
порядке,
все
в
порядке...
It's
alright,
I
will
find...
the
time,
the
place,
the
way,
the
will...
to
be...
me.
Все
в
порядке,
я
найду...
время,
место,
способ,
желание...
быть...
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.