Francisca Valenzuela - Castillo de Cristal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Castillo de Cristal




Castillo de Cristal
Crystal Castle
Un paso adelante
One step forward
Y dos atrás
And two steps back
Dame algo nuevo
Give me something new
No repitas más
Do not repeat yourself anymore
y yo perdiendo el tiempo
You and I'm wasting time
Con ese discurso viejo
With that old discourse
Mientras las murallas se derrumban
While the walls are crumbling down
Qué frágil todo es
How fragile everything is
Tiembla y se cae después
It trembles and falls afterwards
Y aquí estamos otra vez
And here we are again
Curándonos del mal
Healing from the pain
Qué historia tan cruel
What a cruel story
La gente y su rigidez
People and their rigidity
Y no se puede sostener
And it cannot hold
Un castillo de cristal
A crystal castle
Gritos en los bolsillos
Screams in my pockets
Vamos caminando torcidos
We're walking crooked
Pienso en lo que creímos
I think about what we believed
No se dio como quisimos
It did not happen as we wanted it to
Corazones llenos de preguntas
Hearts full of questions
Qué frágil todo es
How fragile everything is
Tiembla y se cae después
It trembles and falls afterwards
Y aquí estamos otra vez
And here we are again
Curándonos del mal
Healing from the pain
Qué historia tan cruel
What a cruel story
La gente y su rigidez
People and their rigidity
Y no se puede sostener
And it cannot hold
Un castillo de cristal
A crystal castle
Coraje, corriendo por tu vida
Courage, running for your life
no estás solo, nadie te olvida
You are not alone, nobody forgets you
(Qué frágil todo es)
(How fragile everything is)
Qué frágil todo es
How fragile everything is
Tiembla y se cae después
It trembles and falls afterwards
Y aquí estamos otra vez
And here we are again
Curándonos del mal
Healing from the pain
Qué historia tan cruel
What a cruel story
La gente y su rigidez
People and their rigidity
Y no se puede sostener
And it cannot hold
Un castillo de cristal
A crystal castle
Qué frágil todo es
How fragile everything is
Aquí estamos otra vez
Here we are again
Curándonos del mal
Healing from the pain
Qué historia tan cruel
What a cruel story
La gente y su rigidez
People and their rigidity
Y no se puede sostener
And it cannot hold
Un castillo de cristal
A crystal castle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.