Francisca Valenzuela - Flotando (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Flotando (Acústico)




Flotando (Acústico)
Паря (Акустика)
¿Cómo es que te pude encontrar?
Как я смогла тебя найти?
Algo nos une, algo nos une
Что-то нас связывает, что-то нас связывает
¿De esto se trata al final?
В этом ли весь смысл, в конце концов?
Nunca lo supe, nunca lo supe
Я никогда не знала, никогда не знала
Te lo digo a ti, me lo digo a mí, lo podemos sentir
Говорю тебе, говорю себе, мы можем это почувствовать
Esto es de verdad
Это правда
Y voy corriendo fuerte, no por dónde ando
И я бегу со всех ног, не знаю, куда иду
Siento algo inminente, se cuela en todos lados
Чувствую что-то неминуемое, оно проникает повсюду
Esto es lo que se siente, de lo que habla la gente
Вот что чувствуется, о чем говорят люди
Es como sentirlo todo y estar soñando
Это как чувствовать все и видеть сон
Y por mis ojos veo, aunque estén cerrados
И моими глазами я вижу, даже если они закрыты
Y sin decirnos nada, me tomas en tus brazos
И ничего не говоря, ты обнимаешь меня
Dame un descanso, dame un abrazo y así y al fin
Дай мне передышку, дай мне объятие, и вот, наконец
Al fin, estar flotando
Наконец, парить
Flotando
Парить
Flotando
Парить
Flotando
Парить
Es cuando dices va a pasar
Это когда ты говоришь, что пройдет
Lo que más duele, lo que más duele, mmh
Самая сильная боль, самая сильная боль, ммм
Y es saber que estarás
И это знание, что ты будешь рядом
Cuando despierte, cuando despierte
Когда я проснусь, когда я проснусь
Te lo digo a ti, me lo digo a mí, lo podemos sentir
Говорю тебе, говорю себе, мы можем это почувствовать
Esto es de verdad
Это правда
Y voy corriendo fuerte, no por dónde ando
И я бегу со всех ног, не знаю, куда иду
Siento algo inminente, se cuela en todos lados
Чувствую что-то неминуемое, оно проникает повсюду
Esto es lo que se siente, de lo que habla la gente
Вот что чувствуется, о чем говорят люди
Es como sentirlo todo y estar soñando
Это как чувствовать все и видеть сон
Y por mis ojos veo, aunque estén cerrados
И моими глазами я вижу, даже если они закрыты
Y sin decirnos nada, me tomas en tus brazos
И ничего не говоря, ты обнимаешь меня
Dame un descanso, dame un abrazo y así y al fin
Дай мне передышку, дай мне объятие, и вот, наконец
Al fin, estar flotando
Наконец, парить
Flotando
Парить
Flotando
Парить
Flotando
Парить
Y no hay palabras pa′ explicar
И нет слов, чтобы объяснить
Lo que me das
То, что ты мне даешь
y yo en la profundidad
Ты и я в глубине
Nuestro amor es un mar
Наша любовь - это море
Y cuando cae la noche, despiertan los inventos
И когда наступает ночь, пробуждаются фантазии
Como casa embrujada, fantasmas y recuerdos
Как в доме с привидениями, призраки и воспоминания
Paso por todo esto, antes que me despierto
Я прохожу через все это, прежде чем проснуться
Qué bueno es saber que estarás si tengo miedo
Как хорошо знать, что ты будешь рядом, если мне страшно
Y voy corriendo fuerte, no por dónde ando
И я бегу со всех ног, не знаю, куда иду
Siento algo inminente, se cuela en todos lados
Чувствую что-то неминуемое, оно проникает повсюду
Esto es lo que se siente, de lo que habla la gente
Вот что чувствуется, о чем говорят люди
Es como sentirlo todo y estar soñando
Это как чувствовать все и видеть сон
Y por mis ojos veo, aunque estén cerrados
И моими глазами я вижу, даже если они закрыты
Y sin decirnos nada, me tomas en tus brazos
И ничего не говоря, ты обнимаешь меня
Dame un descanso, dame un abrazo y así y al fin
Дай мне передышку, дай мне объятие, и вот, наконец
Al fin, estar flotando
Наконец, парить
Flotando
Парить
Flotando
Парить
Flotando
Парить
Flotando
Парить
Flotando
Парить
Flotando
Парить
Flotando
Парить
Ha-ah, ha-ah, na-na-na-na
Ха-а, ха-а, на-на-на-на
Ah, na-na-na-na-na
А, на-на-на-на-на





Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez, Vicente Sanfuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.