Francisca Valenzuela - No necesito mucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisca Valenzuela - No necesito mucho




No necesito mucho
I Don't Need Much
Podría pasar dias tratando de borrar
I could spend days trying to erase
El mundo con mis manos y mi voz.
The world with my hands and my voice,
O encontrar un lugar que entregue suficiente oportunidad,
Or finding a place that offers opportunity enough,
Para verme como soy, decidirme a continuar...
To see myself as I am, to decide to go on...
¿Cómo llegamos a esto?,
How did we get to this,
Modelos en un museo.
Models in a museum?
Que dan cuenta de nuestra extinción
That tell of our extinction
Y no encuentran triste esta exposición.
And do not find this exhibition sad.
No necesito mucho, para sonreir.
I don't need much, to smile.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
But I know that the one over there, is given less than me
Entonces ¿por qué sigo asi?
So why do I keep going like this?
No necesito mucho, para sonreir.
I don't need much, to smile.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
But I know that the one over there, is given less than me
Entonces ¿por qué sigo asi?
So why do I keep going like this?
No necesito mucho, para sonreir.
I don't need much, to smile.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
But I know that the one over there, is given less than me
Entonces, ¿por qué sigo asi?
Then why do I keep going like this?
No necesito mucho, para sonreir.
I don't need much, to smile.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
But I know that the one over there, is given less than me
Entonces ¿por qué sigo asi?
So why do I keep going like this?





Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.