Francisca Valenzuela - No necesito mucho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisca Valenzuela - No necesito mucho




No necesito mucho
Мне многого не надо
Podría pasar dias tratando de borrar
Я могла бы целыми днями пытаться стереть
El mundo con mis manos y mi voz.
Этот мир своими руками и своим голосом.
O encontrar un lugar que entregue suficiente oportunidad,
Или найти место, которое даст достаточно возможностей,
Para verme como soy, decidirme a continuar...
Чтобы увидеть себя настоящую, решиться продолжать...
¿Cómo llegamos a esto?,
Как мы дошли до этого?
Modelos en un museo.
Экспонаты в музее.
Que dan cuenta de nuestra extinción
Которые свидетельствуют о нашем вымирании
Y no encuentran triste esta exposición.
И не находят эту выставку печальной.
No necesito mucho, para sonreir.
Мне многого не надо, чтобы улыбнуться.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
Но я знаю, что тому, кто рядом, дают меньше, чем мне.
Entonces ¿por qué sigo asi?
Тогда почему я все еще такая?
No necesito mucho, para sonreir.
Мне многого не надо, чтобы улыбнуться.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
Но я знаю, что тому, кто рядом, дают меньше, чем мне.
Entonces ¿por qué sigo asi?
Тогда почему я все еще такая?
No necesito mucho, para sonreir.
Мне многого не надо, чтобы улыбнуться.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
Но я знаю, что тому, кто рядом, дают меньше, чем мне.
Entonces, ¿por qué sigo asi?
Тогда почему я все еще такая?
No necesito mucho, para sonreir.
Мне многого не надо, чтобы улыбнуться.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
Но я знаю, что тому, кто рядом, дают меньше, чем мне.
Entonces ¿por qué sigo asi?
Тогда почему я все еще такая?





Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.