Paroles et traduction Francisca Valenzuela - No necesito mucho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No necesito mucho
Мне многого не надо
Podría
pasar
dias
tratando
de
borrar
Я
могла
бы
целыми
днями
пытаться
стереть
El
mundo
con
mis
manos
y
mi
voz.
Этот
мир
своими
руками
и
своим
голосом.
O
encontrar
un
lugar
que
entregue
suficiente
oportunidad,
Или
найти
место,
которое
даст
достаточно
возможностей,
Para
verme
como
soy,
decidirme
a
continuar...
Чтобы
увидеть
себя
настоящую,
решиться
продолжать...
¿Cómo
llegamos
a
esto?,
Как
мы
дошли
до
этого?
Modelos
en
un
museo.
Экспонаты
в
музее.
Que
dan
cuenta
de
nuestra
extinción
Которые
свидетельствуют
о
нашем
вымирании
Y
no
encuentran
triste
esta
exposición.
И
не
находят
эту
выставку
печальной.
No
necesito
mucho,
para
sonreir.
Мне
многого
не
надо,
чтобы
улыбнуться.
Pero
se
que
al
de
ahí,
le
dan
menos
que
a
mi
Но
я
знаю,
что
тому,
кто
рядом,
дают
меньше,
чем
мне.
Entonces
¿por
qué
sigo
asi?
Тогда
почему
я
все
еще
такая?
No
necesito
mucho,
para
sonreir.
Мне
многого
не
надо,
чтобы
улыбнуться.
Pero
se
que
al
de
ahí,
le
dan
menos
que
a
mi
Но
я
знаю,
что
тому,
кто
рядом,
дают
меньше,
чем
мне.
Entonces
¿por
qué
sigo
asi?
Тогда
почему
я
все
еще
такая?
No
necesito
mucho,
para
sonreir.
Мне
многого
не
надо,
чтобы
улыбнуться.
Pero
se
que
al
de
ahí,
le
dan
menos
que
a
mi
Но
я
знаю,
что
тому,
кто
рядом,
дают
меньше,
чем
мне.
Entonces,
¿por
qué
sigo
asi?
Тогда
почему
я
все
еще
такая?
No
necesito
mucho,
para
sonreir.
Мне
многого
не
надо,
чтобы
улыбнуться.
Pero
se
que
al
de
ahí,
le
dan
menos
que
a
mi
Но
я
знаю,
что
тому,
кто
рядом,
дают
меньше,
чем
мне.
Entonces
¿por
qué
sigo
asi?
Тогда
почему
я
все
еще
такая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.