Francisca Valenzuela - No necesito mucho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisca Valenzuela - No necesito mucho




No necesito mucho
Мне не нужно многого
Podría pasar dias tratando de borrar
Я могла бы провести дни, пытаясь стереть
El mundo con mis manos y mi voz.
Мир своими руками и голосом.
O encontrar un lugar que entregue suficiente oportunidad,
Или найти место, которое даст достаточно возможностей,
Para verme como soy, decidirme a continuar...
Чтобы увидеть себя такой, какая я есть, решиться продолжить...
¿Cómo llegamos a esto?,
Как мы дошли до этого?
Modelos en un museo.
Экспонаты в музее,
Que dan cuenta de nuestra extinción
Которые рассказывают о нашем вымирании,
Y no encuentran triste esta exposición.
И не находят эту выставку грустной.
No necesito mucho, para sonreir.
Мне не нужно многого, чтобы улыбнуться.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
Но я знаю, что тому, кто там, дают меньше, чем мне.
Entonces ¿por qué sigo asi?
Так почему же я все еще так?
No necesito mucho, para sonreir.
Мне не нужно многого, чтобы улыбнуться.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
Но я знаю, что тому, кто там, дают меньше, чем мне.
Entonces ¿por qué sigo asi?
Так почему же я все еще так?
No necesito mucho, para sonreir.
Мне не нужно многого, чтобы улыбнуться.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
Но я знаю, что тому, кто там, дают меньше, чем мне.
Entonces, ¿por qué sigo asi?
Так почему же я все еще так?
No necesito mucho, para sonreir.
Мне не нужно многого, чтобы улыбнуться.
Pero se que al de ahí, le dan menos que a mi
Но я знаю, что тому, кто там, дают меньше, чем мне.
Entonces ¿por qué sigo asi?
Так почему же я все еще так?





Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.