Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Qué Sería (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Sería (Acoustic Version)
What Would It Be (Acoustic Version)
Y
los
días
van
pasando
y
yo
veo
que
se
deshace
hacia
dónde
va
llegando
este
amor,
And
the
days
go
by
and
I
see
that
it
fades
away
where
this
love
is
going,
Ya
no
somos
como
antes,
las
mañanas
no
son
tibias,
y
no
me
haces
cariño
cuando
duermo,
We
are
not
like
we
used
to
be,
the
mornings
are
not
warm,
and
you
don't
show
me
affection
when
I
sleep,
Y
yo
busco
tu
mirada
una
señal
que
me
muestre
que
esto
no
va
a
cambiar,
And
I
search
for
your
gaze,
a
sign
that
shows
me
that
this
will
not
change,
Porque
hay
que
dolería
si
tu
ya
no
estuvieras,
al
despertar.
Because
it
would
hurt
if
you
were
not
here
anymore,
when
I
wake
up.
Y
que
sería
un
día
sin
alguien
que,
And
what
would
a
day
be
without
someone
that,
Te
hiciera
buena
compañía
no
quiero
saber.
Makes
you
feel
good
company
I
do
not
want
to
know.
Mi
cuerpo
tiembla
esto
va
a
pasar,
My
body
trembles
this
will
pass,
Mejor
otro
que
no
me
haga
sufrir
más,
Someone
else
is
better
than
making
me
suffer
more,
Pero
contigo
me
siento
bien
casi
siempre
aunque
hoy
no
me
halle.
But
with
you
I
feel
good
almost
always
although
today
I
feel
unwell.
Que
sería
un
día
sin
alguien
que,
What
would
a
day
be
without
someone
that,
Te
hiciera
buena
compañía
no
quiero
saber,
Makes
you
feel
good
company
I
do
not
want
to
know,
Y
estamos
tan
cerca,
And
we
are
so
close,
No
sé
qué
hacer,
I
don't
know
what
to
do,
Estamos
tan
cerca
y
ya
me
duele.
We
are
so
close
and
now
it
hurts.
Y
los
días
van
pasando,
And
the
days
go
by,
Y
yo
veo
que
se
deshace,
And
I
see
that
it
fades
away,
Hacia
dónde
va
llegando,
Where
it
is
going,
Ya
no
somos
los
de
antes,
We
are
not
the
same
as
before,
Los
de
antes.
The
ones
from
before.
Que
sería
un
día
sin
alguien
que,
What
would
a
day
be
without
someone
that,
Te
hiciera
buena
compañía
no
quiero
saber,
Makes
you
feel
good
company
I
do
not
want
to
know,
Y
estamos
tan
cerca
And
we
are
so
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.