Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Tajo Abierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corta
el
pellejo
le
gusta
ver
sangrar
Cut
the
skin,
he
likes
to
watch
it
bleed
Hay
algo
lindo
de
ver
por
dentro
There's
something
beautiful
about
seeing
the
inside
De
las
conexiones,
la
extracción,
el
extirpar
Of
the
connections,
the
extraction,
the
excision
Hay
algo
lindo
de
ver
el
filo
cortar
There's
something
beautiful
about
watching
the
edge
cut
Aqui
estoy
a
tajo
abierto
Here
I
am,
open
wound
Me
tocas
por
dentro
You
touch
me
from
within
No
ves
el
deseo
en
mi
profundidad
You
don't
see
the
desire
in
my
depths
Aqui
estoy
cierrame
pronto
Here
I
am,
close
me
soon
Que
cirujano
What
a
surgeon
Deja
la
fractura
sin
enmendar
Leaving
the
fracture
unmended
El
tejido
blando
que
le
gusta
apretar
The
soft
tissue
that
he
likes
to
squeeze
Me
dice
linda
si
yo
lo
dudo
He
calls
me
beautiful
if
I
doubt
it
El
ojo
que
estimula
el
cerebro
al
andar
The
eye
that
stimulates
the
brain
as
it
walks
No
es
tan
lindo
ver
la
sombra
de
duda
It's
not
so
nice
to
see
the
shadow
of
doubt
Aqui
estoy
a
tajo
abierto
Here
I
am,
open
wound
Me
tocas
por
dentro
You
touch
me
from
within
No
ves
el
deseo
en
mi
profundidad
You
don't
see
the
desire
in
my
depths
Aqui
estoy
cierrame
pronto
Here
I
am,
close
me
soon
Que
cirujano
What
a
surgeon
Deja
la
fractura
sin
enmendar
Leaving
the
fracture
unmended
Aqui
estoy
a
tajo
abierto
Here
I
am,
open
wound
Me
tocas
por
dentro
You
touch
me
from
within
No
ves
el
deseo
en
mi
profundidad
You
don't
see
the
desire
in
my
depths
Aqui
estoy
cierrame
pronto
Here
I
am,
close
me
soon
Que
cirujano
What
a
surgeon
Deja
la
fractura
sin
enmendar
Leaving
the
fracture
unmended
Aqui
estoy
a
tajo
abierto
Here
I
am,
open
wound
Me
tocas
por
dentro
You
touch
me
from
within
No
ves
el
deseo
en
mi
profundidad
You
don't
see
the
desire
in
my
depths
Aqui
estoy
cierrame
pronto
Here
I
am,
close
me
soon
Que
cirujano
What
a
surgeon
Deja
la
fractura
sin
enmendar
Leaving
the
fracture
unmended
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.