Francisca Valenzuela - Tómame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Tómame




Tómame
Возьми меня
Quiero ser como el agua que te refresca la boca
Хочу быть водой, что освежает твои губы,
Yo quiero ser el espacio entre tu piel y tu ropa
Хочу быть пространством между твоей кожей и одеждой,
Ser la fruta que tragas, mojada y pegajosa
Быть фруктом, что ты ешь, влажным и липким,
Yo voy a ser la que tienes y tocas
Хочу быть той, которую ты обнимаешь и ласкаешь.
Quiero ser como el agua con la que llenas la tina
Хочу быть водой, которой ты наполняешь ванну,
Y ser el frío que te eriza y pone piel de gallina
И холодом, что покрывает тебя мурашками,
Quiero ser la espuma que se hace cuando te bañas
Хочу быть пеной, что образуется, когда ты моешься,
Voy a ser tu hoy y ser tu mañana
Хочу быть твоим сегодня и твоим завтра.
Uy, ay ay ay, tómame, tómame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, возьми меня, возьми меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, tómame, tómame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, возьми меня, возьми меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, trágame, trágame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, проглоти меня, проглоти меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, trágame, trágame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, проглоти меня, проглоти меня, ай-ай-ай
Tómame
Возьми меня
Tómame, ah
Возьми меня, ах
Tómame
Возьми меня
Tómame, oh
Возьми меня, ох
Seré la cicatriz que tienes sobre la rodilla
Буду шрамом на твоем колене,
Yo quiero ser la que escala contigo hasta la cima
Хочу быть той, что взбирается с тобой на вершину,
Quiero ser el sudor que corre por sobre tu espalda
Хочу быть потом, стекающим по твоей спине,
Voy a ser la que está lista y cargada"
Хочу быть той, что готова и заряжена.
Quiero que esto comience y que ya no te detengas
Хочу, чтобы это началось и ты не останавливался,
Y que me tires el pelo, y que me chupes las te...
Чтобы ты тянул меня за волосы и целовал мои г…
Yo quiero que hagas conmigo las cosas que nunca has hecho
Хочу, чтобы ты делал со мной то, что никогда не делал,
Y buscar la manera de meterme adentro
И искал способ проникнуть в меня.
Uy, ay ay ay, tómame, tómame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, возьми меня, возьми меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, tómame, tómame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, возьми меня, возьми меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, trágame, trágame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, проглоти меня, проглоти меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, trágame, trágame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, проглоти меня, проглоти меня, ай-ай-ай
Tómame (ay ay ay ay)
Возьми меня (ай-ай-ай-ай)
Tómame (ay ay ay ay), ah
Возьми меня (ай-ай-ай-ай), ах
Tómame (ay ay ay ay)
Возьми меня (ай-ай-ай-ай)
Tómame (ay ay ay ay), oh
Возьми меня (ай-ай-ай-ай), ох
Tómame
Возьми меня
Tómame
Возьми меня
Tómame
Возьми меня
Agua bendita que quita la sed, te quita la sed
Святая вода, утоляющая жажду, утоляющая жажду
Tómame
Возьми меня
Bebe de y verás lo que es
Испей меня и увидишь, что это такое
Tómame
Возьми меня
Uy, ay ay ay, tómame, tómame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, возьми меня, возьми меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, tómame, tómame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, возьми меня, возьми меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, trágame, trágame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, проглоти меня, проглоти меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, trágame, trágame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, проглоти меня, проглоти меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, tómame, tómame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, возьми меня, возьми меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, tómame, tómame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, возьми меня, возьми меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, trágame, trágame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, проглоти меня, проглоти меня, ай-ай-ай
Uy, ay ay ay, trágame, trágame, ay ay ay
Уй, ай-ай-ай, проглоти меня, проглоти меня, ай-ай-ай
Tómame (ay ay ay ay)
Возьми меня (ай-ай-ай-ай)
Tómame (ay ay ay ay)
Возьми меня (ай-ай-ай-ай)
Tómame (ay ay ay ay)
Возьми меня (ай-ай-ай-ай)
Tómame (ay ay ay ay)
Возьми меня (ай-ай-ай-ай)
Tómame (ay ay ay ay), ah
Возьми меня (ай-ай-ай-ай), ах
Tómame (ay ay ay ay)
Возьми меня (ай-ай-ай-ай)
Tómame (ay ay ay ay)
Возьми меня (ай-ай-ай-ай)
Tómame (ay ay ay ay)
Возьми меня (ай-ай-ай-ай)
Tómame
Возьми меня
Tómame, oh
Возьми меня, ох
Tómame
Возьми меня
Tómame
Возьми меня
Tómame
Возьми меня
Tómame
Возьми меня
Tómame
Возьми меня
Tómame
Возьми меня





Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez, Vicente Sanfuentes Echeverria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.