Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Tómame
Quiero
ser
como
el
agua
que
te
refresca
la
boca
Я
хочу
быть
как
вода,
которая
освежает
твой
рот
Yo
quiero
ser
el
espacio
entre
tu
piel
y
tu
ropa
Я
хочу
быть
пространством
между
твоей
кожей
и
твоей
одеждой
Ser
la
fruta
que
tragas,
mojada
y
pegajosa
Быть
фруктом,
который
ты
глотаешь,
мокрым
и
липким
Yo
voy
a
ser
la
que
tú
tienes
y
tocas
Я
буду
той,
к
кому
ты
будешь
прикасаться
и
прикасаться
Quiero
ser
como
el
agua
con
la
que
llenas
la
tina
Я
хочу
быть
похожим
на
воду,
которой
ты
наполняешь
ванну
Y
ser
el
frío
que
te
eriza
y
pone
piel
de
gallina
И
быть
холодом,
который
заставляет
тебя
ежиться
и
мурашки
по
коже
Quiero
ser
la
espuma
que
se
hace
cuando
te
bañas
Кто
такой
эспума,
кто
такой
хасе
куандо
те
баньяс
Voy
a
ser
tu
hoy
y
ser
tu
mañana
Ты
говоришь,
что
это
правда,
и
ты
говоришь,
что
это
правда
Uy,
ay
ay
ay,
tómame,
tómame,
ay
ay
ay
Эй,
Ай-яй-яй,
томаме,
томаме,
ай-яй-яй
Uy,
ay
ay
ay,
tómame,
tómame,
ay
ay
ay
Эй,
Ай-яй-яй,
томаме,
томаме,
ай-яй-яй
Uy,
ay
ay
ay,
trágame,
trágame,
ay
ay
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Uy,
ay
ay
ay,
trágame,
trágame,
ay
ay
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Tómame,
ah
Возьми
меня,
а
Tómame,
oh
Возьми
меня,
о
Seré
la
cicatriz
que
tienes
sobre
la
rodilla
Я
буду
тем
шрамом,
который
у
тебя
на
колене
Yo
quiero
ser
la
que
escala
contigo
hasta
la
cima
Я
хочу
быть
той,
кто
поднимется
с
тобой
на
вершину
Quiero
ser
el
sudor
que
corre
por
sobre
tu
espalda
Я
хочу
быть
потом,
который
струится
по
твоей
спине
Voy
a
ser
la
que
está
lista
y
cargada"
Я
буду
той,
кто
готова
и
заряжена"
Quiero
que
esto
comience
y
que
ya
no
te
detengas
Я
хочу,
чтобы
это
началось,
и
чтобы
ты
больше
не
останавливался
Y
que
me
tires
el
pelo,
y
que
me
chupes
las
te...
Y
que
me
tires
el
pelo,
y
que
me
chupes
las
te...
Yo
quiero
que
hagas
conmigo
las
cosas
que
nunca
has
hecho
Yo
quiero
que
hagas
conmigo
las
cosas
que
nunca
has
hecho
Y
buscar
la
manera
de
meterme
adentro
Y
buscar
la
manera
de
meterme
adentro
Uy,
ay
ay
ay,
tómame,
tómame,
ay
ay
ay
Uy,
ay
ay
ay,
tómame,
tómame,
ay
ay
ay
Uy,
ay
ay
ay,
tómame,
tómame,
ay
ay
ay
Uy,
ay
ay
ay,
tómame,
tómame,
ay
ay
ay
Uy,
ay
ay
ay,
trágame,
trágame,
ay
ay
ay
Uy,
ay
ay
ay,
trágame,
trágame,
ay
ay
ay
Uy,
ay
ay
ay,
trágame,
trágame,
ay
ay
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Tómame
(ay
ay
ay
ay)
Том
(то
есть)
Tómame
(ay
ay
ay
ay),
ah
А-а-а,
Томми
Tómame
(ay
ay
ay
ay)
Том
(то
есть)
Tómame
(ay
ay
ay
ay),
oh
О
боже
мой
(о
боже
мой)
Agua
bendita
que
quita
la
sed,
te
quita
la
sed
Агуа
бендита,
что
значит
кита-ла-сед,
Кита-ла-сед
Bebe
de
mí
y
verás
lo
que
es
Будь
со
мной
и
верас,
что
бы
это
ни
было
Uy,
ay
ay
ay,
tómame,
tómame,
ay
ay
ay
Эй,
Ай-яй-яй,
томаме,
томаме,
ай-яй-яй
Uy,
ay
ay
ay,
tómame,
tómame,
ay
ay
ay
Эй,
Ай-яй-яй,
томаме,
томаме,
ай-яй-яй
Uy,
ay
ay
ay,
trágame,
trágame,
ay
ay
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Uy,
ay
ay
ay,
trágame,
trágame,
ay
ay
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Uy,
ay
ay
ay,
tómame,
tómame,
ay
ay
ay
Эй,
Ай-яй-яй,
томаме,
томаме,
ай-яй-яй
Uy,
ay
ay
ay,
tómame,
tómame,
ay
ay
ay
Эй,
Ай-яй-яй,
томаме,
томаме,
ай-яй-яй
Uy,
ay
ay
ay,
trágame,
trágame,
ay
ay
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Uy,
ay
ay
ay,
trágame,
trágame,
ay
ay
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Tómame
(ay
ay
ay
ay)
Том
(то
есть)
Tómame
(ay
ay
ay
ay)
Том
(то
есть)
Tómame
(ay
ay
ay
ay)
Том
(то
есть)
Tómame
(ay
ay
ay
ay)
Том
(то
есть)
Tómame
(ay
ay
ay
ay),
ah
А-а-а,
Томми
Tómame
(ay
ay
ay
ay)
Том
(то
есть)
Tómame
(ay
ay
ay
ay)
Том
(то
есть)
Tómame
(ay
ay
ay
ay)
Tómame
(ay
ay
ay
ay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez, Vicente Sanfuentes Echeverria
Album
Tómame
date de sortie
20-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.