Francisca Valenzuela - Una Noche Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Una Noche Contigo




Una Noche Contigo
A Night With You
Misma casa, misma calle
Same house, same street
Pero no es igual, no estoy igual
But it's not the same, I'm not the same
Ya que se iba a acabar
I know it was going to end
Misma cara, mismo cuerpo
Same face, same body
Pero no es igual, te pude conocer
But it's not the same, I got to know you
Y ahora es como si nada
And now it's like nothing
Quiero pasar una noche contigo
I want to spend a night with you
Aunque me haga mal (Haga mal)
Even though it hurts me (Hurts me)
Me haces mal, ya
You hurt me, I know
Voy a tomar y perderme contigo
I'm going to drink and get lost with you
Aunque me duela más (Duela más)
Even though it hurts me more (Hurts me more)
Mañana cuando no estés
Tomorrow when you're not here
Si no vas a volver (Uh, uh, uh)
If you're not coming back (Uh, uh, uh)
Entonces voy a pasar una noche contigo
Then I'll spend a night with you
Aunque sea la última vez
Even if it's the last time
En la cama, en la cocina
In bed, in the kitchen
En cualquier lugar, no me importa dónde
Anywhere, I don't care where
Solo dame veranito de San Juan
Just give me a summer of St. John
(Para aguantar el flow que se instala)
(To withstand the flow that settles in)
Y el drama y la rabia no me ayuda a
And the drama and the anger doesn't help me
Sentir que desde te fuiste
To feel that since you left
Te deseo más y más y más
I desire you more and more and more
(Desastre eso, reconozco, se hacía mejor)
(Disaster that, I recognize, it was done better)
Quiero pasar una noche contigo
I want to spend a night with you
Aunque me haga mal (Haga mal)
Even though it hurts me (Hurts me)
Me haces mal, ya
You hurt me, I know
Voy a tomar y perderme contigo
I'm going to drink and get lost with you
Aunque me duela más (Duela más)
Even though it hurts me more (Hurts me more)
Mañana cuando no estés
Tomorrow when you're not here
Si no vas a volver (Uh, uh, uh)
If you're not coming back (Uh, uh, uh)
Entonces voy a pasar una noche contigo
Then I'll spend a night with you
Aunque sea la última vez
Even if it's the last time
Y pasar una noche contigo
And spend a night with you
Una más, una más
One more, one more
No despertar otra mañana contigo
Not to wake up another morning with you
Duele más, duele más
It hurts more, it hurts more
Quiero pasar una noche contigo (La última vez)
I want to spend a night with you (The last time)
Aunque me haga mal (Aunque me haga mal)
Even though it hurts me (Even though it hurts me)
Me haces mal, ya (Ya sé)
You hurt me, I know (I know)
Voy a tomar y perderme contigo (Ah)
I'm going to drink and get lost with you (Ah)
Aunque me duela más (Aunque me duela más)
Even though it hurts me more (Even though it hurts me more)
Mañana cuando no estés
Tomorrow when you're not here
Si no vas a volver (Tú; uh, uh, uh)
If you're not coming back (You; uh, uh, uh)
Entonces voy a pasar una noche contigo
Then I'll spend a night with you
Aunque sea la última vez
Even if it's the last time
La última vez
The last time
No, no, no
No, no, no
La última vez
The last time
No, no, no
No, no, no
La última vez
The last time
No, no, no
No, no, no
La última vez
The last time
La última vez
The last time
No, no, no
No, no, no
La última vez
The last time
No, no, no
No, no, no
La última vez
The last time
No, no, no
No, no, no





Writer(s): Francisca Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.