Francisca Valenzuela - Una Noche Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Una Noche Contigo




Una Noche Contigo
Одна ночь с тобой
Misma casa, misma calle
Тот же дом, та же улица
Pero no es igual, no estoy igual
Но все не так, я не такая же
Ya que se iba a acabar
Я знала, что это закончится
Misma cara, mismo cuerpo
То же лицо, то же тело
Pero no es igual, te pude conocer
Но все не так, я смогла узнать тебя
Y ahora es como si nada
А теперь как будто ничего и не было
Quiero pasar una noche contigo
Хочу провести одну ночь с тобой
Aunque me haga mal (Haga mal)
Даже если мне будет плохо (Будет плохо)
Me haces mal, ya
Ты делаешь мне больно, я знаю
Voy a tomar y perderme contigo
Выпью и потеряюсь с тобой
Aunque me duela más (Duela más)
Даже если будет больнее (Больнее)
Mañana cuando no estés
Завтра, когда тебя не будет рядом
Si no vas a volver (Uh, uh, uh)
Если ты не вернешься (У-у-у)
Entonces voy a pasar una noche contigo
Тогда я проведу одну ночь с тобой
Aunque sea la última vez
Даже если это в последний раз
En la cama, en la cocina
В постели, на кухне
En cualquier lugar, no me importa dónde
Где угодно, мне все равно где
Solo dame veranito de San Juan
Просто дай мне летнее тепло Сан-Хуана
(Para aguantar el flow que se instala)
(Чтобы выдержать этот наплыв чувств)
Y el drama y la rabia no me ayuda a
И драма, и злость не помогают мне
Sentir que desde te fuiste
Чувствовать, что с тех пор, как ты ушел
Te deseo más y más y más
Я хочу тебя все больше и больше
(Desastre eso, reconozco, se hacía mejor)
(Бедствие, признаю, раньше было лучше)
Quiero pasar una noche contigo
Хочу провести одну ночь с тобой
Aunque me haga mal (Haga mal)
Даже если мне будет плохо (Будет плохо)
Me haces mal, ya
Ты делаешь мне больно, я знаю
Voy a tomar y perderme contigo
Выпью и потеряюсь с тобой
Aunque me duela más (Duela más)
Даже если будет больнее (Больнее)
Mañana cuando no estés
Завтра, когда тебя не будет рядом
Si no vas a volver (Uh, uh, uh)
Если ты не вернешься (У-у-у)
Entonces voy a pasar una noche contigo
Тогда я проведу одну ночь с тобой
Aunque sea la última vez
Даже если это в последний раз
Y pasar una noche contigo
И провести одну ночь с тобой
Una más, una más
Еще одну, еще одну
No despertar otra mañana contigo
Не просыпаться с тобой следующим утром
Duele más, duele más
Еще больнее, еще больнее
Quiero pasar una noche contigo (La última vez)
Хочу провести одну ночь с тобой последний раз)
Aunque me haga mal (Aunque me haga mal)
Даже если мне будет плохо (Даже если мне будет плохо)
Me haces mal, ya (Ya sé)
Ты делаешь мне больно, я знаю знаю)
Voy a tomar y perderme contigo (Ah)
Выпью и потеряюсь с тобой (Ах)
Aunque me duela más (Aunque me duela más)
Даже если будет больнее (Даже если будет больнее)
Mañana cuando no estés
Завтра, когда тебя не будет рядом
Si no vas a volver (Tú; uh, uh, uh)
Если ты не вернешься (Ты; у-у-у)
Entonces voy a pasar una noche contigo
Тогда я проведу одну ночь с тобой
Aunque sea la última vez
Даже если это в последний раз
La última vez
В последний раз
No, no, no
Нет, нет, нет
La última vez
В последний раз
No, no, no
Нет, нет, нет
La última vez
В последний раз
No, no, no
Нет, нет, нет
La última vez
В последний раз
La última vez
В последний раз
No, no, no
Нет, нет, нет
La última vez
В последний раз
No, no, no
Нет, нет, нет
La última vez
В последний раз
No, no, no
Нет, нет, нет





Writer(s): Francisca Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.