Francisca Valenzuela - Vuelvo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Vuelvo




Vuelvo
I Return
Con cenizas, con desgarros
With ashes, with anguish
Con nuestra altiva impaciencia
With our arrogant impatience
Con una honesta conciencia
With an honest conscience
Con enfado, con sospecha
With anger, with suspicion
Con activa certidumbre
With active certainty
Pongo un pie en mi país
I set foot in my country
Y en lugar de sollozar
And instead of sobbing
De moler mi pena al viento
Of grinding my sorrow in the wind
Abro el ojo y su mirar
I opened my eyes and my gaze
Y contengo el descontento
And I contain my discontent
Vuelvo hermosa, vuelvo tierna
I return beautiful, I return tender
Vuelvo con mi espera dura
I return with my hard-fought hope
Vuelvo con mis armaduras
I return with my armor
Con mi espada, mi desvelo
With my sword, my wakefulness
Mi tajante desconsuelo
My sharp despair
Mi presagio, mi dulzura
My premonition, my sweetness
Vuelvo con mi amor espeso
I return with my dense love
Vuelvo en alma y vuelvo en hueso
I return in body and soul
A encontrar mi patria pura
To find my pure homeland
Al fin del último beso
At the end of the last kiss
Vuelvo al fin sin humillarme
I return at last without humiliating myself
Sin pedir perdón ni olvido
Without asking for forgiveness or oblivion
Nunca seremos vencidos
We will never be defeated
La derrota siempre breve
Defeat is always brief
Un estímulo que mueve
A stimulus that moves
La vocación de su guerra
The calling of its war
Pues la raza que destierra
For the race that banishes
Y la raza que recibe
And the race that receives
Le dirán al fin que él vive
Will tell him at last that he lives
Dolores de toda tierra
Sorrows of all lands
Lararará, lararará
Lararará, lararará
Lararará, lararará
Lararará, lararará
Vuelvo hermosa, vuelvo tierna
I return beautiful, I return tender
Vuelvo con mi espera dura
I return with my hard-fought hope
Vuelvo con mis armaduras
I return with my armor
Con mi espada, mi desvelo
With my sword, my wakefulness
Mi tajante desconsuelo
My sharp despair
Mi presagio, mi dulzura
My premonition, my sweetness
Vuelvo con mi amor espeso
I return with my dense love
Vuelvo en alma y vuelvo en hueso
I return in body and soul
A encontrar la patria pura
To find the pure homeland
Al fin del último beso
At the end of the last kiss
Vuelvo hermosa, vuelvo tierna
I return beautiful, I return tender
Vuelvo con mi espera dura
I return with my hard-fought hope
Vuelvo con mis armaduras
I return with my armor
Con mi espada, mi desvelo
With my sword, my wakefulness
Mi tajante desconsuelo
My sharp despair
Mi presagio, mi dulzura
My premonition, my sweetness
Vuelvo con mi amor espeso
I return with my dense love
Vuelvo en alma y vuelvo en hueso
I return in body and soul
A encontrar la patria pura
To find the pure homeland
Al fin del último beso
At the end of the last kiss






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.