Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Contes d'Hoffmann, Act 1: "Il était une fois à la cour d'Eisenach" (La légende de Kleinzach)
Hoffmanns Erzählungen, Akt 1: "Es war einmal am Hofe zu Eisenach" (Die Legende vom Kleinzack)
Pour
Klein
Zack
Von
Klein
Zack
Il
était
une
fois
à
la
cour
d'Eisenach
Es
war
einmal
am
Hofe
zu
Eisenach
Un
petit
avortau
qui
se
nommait
Klein
Zack
Ein
kleiner
Buckliger
namens
Klein
Zack
Qui
se
nommait
Klein
Zack
Der
hieß
Klein
Zack
Il
était
coiffé
d'un
colback,
et
ses
jambes,
ses
jambes
faisaient
Er
trug
einen
Kolback-Hut,
und
seine
Beine,
seine
Beine
machten
Clic-clac,
clic-clac,
clic-clac,
voilà,
voilà
Klein
Zack
Klick-klack,
klick-klack,
klick-klack,
seht,
seht
Klein
Zack
Il
avait
une
bosse
à
guizot
d'estomac
Er
trug
einen
Buckel
wie
ein
Gettosack
Ses
pieds
ramifiés
semblaient
sortir
d'un
sac
Seine
verkrümmten
Füße
kam'
aus
'nem
Sack
Semblaient
sortir
d'un
sac
Kam'
aus
'nem
Sack
Son
nez
était
noir
de
tabac
et
sa
tête,
sa
tête
faisait
Seine
Nase
schwarz
vom
Tabak
und
sein
Kopf,
sein
Kopf
machte
Cric
crac,
cric
crac,
cric
crac,
voilà,
voilà
Klein
Zack
Krick-krack,
krick-krack,
krick-krack,
seht,
seht
Klein
Zack
Quand
outre,
outre
de
sa
figure
Doch
plötzlich,
statt
seiner
Fratze
Quand
outre
de
sa
figure
Statt
seiner
Fratze
Quand
outre,
outre
de
sa
figure
Doch
plötzlich,
statt
seiner
Fratze
Sa
figure,
un
charmant
Seiner
Fratze,
erscheint
hold
Je
la
vois,
belle,
belle
comme
le
jour
où,
courant
Ich
seh
sie,
schön,
schön
wie
der
Tag,
als
eilig
Après
elle,
je
quittai
comme
un
fou
la
maison
Ihr
nachlaufend,
verließ
ich
toll
das
Haus
Paternelle
et
me
fis
à
travers
les
ballots
et
les
bois
Des
Vaters
und
irrte
durch
Gepäck
und
Wald
Ses
cheveux,
ses
cheveux
d'un
pour
cent
de
cendre
Ihr
Haar,
ihr
aschfarbenes
Haar
Sur
son
col
il
y
cachetait
le
chaud
des
ombres
Auf
ihrem
Hals
schmolzen
Schattenwärme
Ses
yeux,
ses
yeux
enveloppés
d'azur
promenaient
Ihre
Augen,
ihre
in
Blau
gehüllten
Augen
sandten
Autour
d'elle
un
regard
frais
et
pur
Umher
frischen
reinen
Blick
Et
comme
notre
chant
emportait
sans
secousse
nos
Und
wie
unser
Lied
still
entführte
unsere
Cœurs
et
nos
amours,
sa
voix
vibrante
et
douce
Herzen
und
Lieben,
ihre
Stimme
zitternd
süß
Ô
Cieux,
qui
m'écoutait,
jetez
ce
chant
vainqueur
O
Himmel,
die
mir
lauscht,
gebt
diesen
siegreichen
Sang
Ô
Cieux,
qui
m'écoutez,
jetez
ce
chant
vainqueur
O
Himmel,
die
ihr
lauscht,
gebt
diesen
siegreichen
Sang
Dans
l'éternel
résonne
dans
mon
cœur
Ins
Ewige
widerklingend
in
meinem
Herz
Bizarre
cervelle!
Seltsamer
Kopf!
Qui
diable
prend-il
là?
Wen
fasst
er
da
beim
Teufel?
Klein
Zack,
je
parle
bien
Klein
Zack,
ich
sprech
ja
klar
Non,
tes
hommes
Nein,
deinen
Männern
Mon
esprit
se
troubla
Mein
Geist
verwirrte
sich
Et
Kleinzach
vaut
mieux
Und
Kleinzack
ist
besser
Toutes
les
formes
qui
le
Alle
Formen,
die
der
Quand
il
avait
trop
bu
de
genièvre
ou
de
rak
Wenn
er
zuviel
Wacholder
oder
Raki
trank
Il
fallait
voir
flotter
les
deux
coins
de
son
frac
Musst
man
die
Rockschöße
flatternd
sehn
Comme
des
herbes
dans
un
lac
et
le
monstre,
le
Wie
Gras
in
einem
See
und
das
Ungeheuer,
das
Monstre
faisait
flic-flac,
flic-flac,
flic-flac
Ungeheuer
machte
flick-flack,
flick-flack,
flick-flack
Voilà,
voilà
Klein
Zack
Seht,
seht
Klein
Zack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Jacques Offenbach, Tomas Redey
1
Turandot, Act 3: Liù! Liù! Sorgi! Sorgi! (Timur, Ping, Coro, Coro di ragazzi)
2
La Wally, Act 1: Ebben? Ne andrò lontana
3
Faust / Act 3: "Quel trouble inconnu...Salut! Demeure chaste et pure"
4
Canciones negras: Canción de cuna para dormir a un negrito
5
Faust, Act 4: Sérénade: "Vous qui faites l'endormie"
6
Suor Angelica: Senza mamma, o bimbo
7
Porgy and Bess, Act 1: Summertime
8
Rückert-Lieder: Ich Bin Der Welt Abhanden Gekommen
9
Les pêcheurs de perles: A cette voix quel trouble agitait tout mon être Je crois entendre encore...
10
"Granada" (Fantasía Espanola)
11
Folk Songs: X. Lo fiolaire (Auvergne - France)
12
Ol' Man River
13
Pique Dame (Pikovaya Dama), Act 3: "Uzh polnoch blizitsya"
14
Manon / Act 2: Adieu, notre petite table
15
Tosca, Act 3: "E lucevan le stelle"
16
Les Troyens, Act 5: Ah! quand viendra l'instant des suprêmes adieux
17
Sadko - Tableau 4: "A skaly groznyje drab'atsa S. r'ovem volny"
18
Il Floridante, HWV 14, Act 2: Aria "Barbaro, t'odio a morte"
19
Dido and Aeneas, Act 3: "When I am laid in earth" (Excerpt)
20
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 1: "Ach ich liebte, war so glücklich"
21
Die Entführung Aus Dem Serail, K. 384, Act 2: "Wenn Der Freude Tränen Fließen"
22
Roméo et Juliette, H. 79, Pt. 1: Strophes 1 & 2: Premiers transports / Heureux enfants
23
La Damnation de Faust, Op. 24, Pt. 4: Scène XVI. Invocation à la Nature. "Nature immense"
24
Lakmé, Act 1: Prendre le dessin d'un bijou...Fantaisie aux divins
25
Andrea Chénier, Act 1: "Colpito qui m'avete ...Un dì all'azzura spazio"
26
La forza del destino, Act 3: Urna fatale del mio destino
27
Russian Romances and Folksongs - Arr. Gesine Tiefuhr: "Ne veljat Mase za rek - za recenku chodit" (Masha may not go down to the river)
28
L'invitation au voyage
29
Die Fledermaus, Act 2: "Mein Herr Marquis"
30
La forza del destino, Act 3: Rataplan
31
Roméo et Juliette, H. 79, Pt. 1: Récitatif et Scherzetto: Bientôt de Roméo Mab! la messagère Bientôt la mort est souveraine
32
Thaïs - Acte Un: Voilà donc la terrible cité
33
La Belle Hélène, Acte II: Invocation a venus
34
Die Jahreszeiten - Hob. XXI: 3 - Der Frühling: No. 4 Arie: "Schon eilet..."
35
Les Noces De Figaro
36
Le nozze di Figaro, K. 492, Act 1: "Se vuol ballare, signor Contino"
37
Saul, HWV 53, Act 1: XVII. Air: My Soul rejects the Thought with Scorn
38
I Puritani, Act 1: "Son vergin vezzosa"
39
Carmen: Couplets D'escamillo Air Du Toreador (Act 2)
40
Tristan und Isolde, Act 3: Wie sie selig hehr und milde
41
Hippolyte et Aricie - Prologue: Choeur des nymphes: "Accourez, habitants des bois!"
42
Eugene Onegin, Op. 24, Act 2: "Kuda, Kuda, Kuda Vi Udalilis"
43
Les Contes d'Hoffmann, Act 1: "Il était une fois à la cour d'Eisenach" (La légende de Kleinzach)
44
La Damnation de Faust, Op. 24, Pt. 2: Scène: VI. Air de Méphistophélès. "Voici des roses"
45
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K. 527 - Version Vienna 1788 - Act 2: "Mi tradì quell'alma ingrata" (K. 540c, Aria)
46
La Damnation de Faust, Op. 24, Pt. 2: Chanson de Méphistophélès. "Une puce gentille"
47
Carmen, Act 1: "Près des remparts de Séville"
48
Die Walküre - Erster Aufzug: Winterstürme wichen dem Wonnemond
49
Le nozze di Figaro, K. 492, Vienna 1786 - Act 2: "Voi che sapete"
50
Carmen - Sung in Italian, Act 3: Quadri! Picche! (Card scene)
51
Luisa Miller, Act 2: Oh! Fede Negar Potessi - Quando Le Sere
52
Faust, Act 2, No. 7 Ronde du veau d'or: "Le veau d'or"
53
I Got Rhythm (from "Girl Crazy")
54
La Courte Paille: III. La Reine de coeur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.