Paroles et traduction Francisco Barrios "El Mastuerzo" - La Ventana y el Umbral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ventana y el Umbral
The Window and the Threshold
Dame
la
mano
carnal
Give
me
your
hand,
my
friend
Hay
un
chorrito
de
luz
aqui
There's
a
little
bit
of
light
here
Ven
comigo
a
darte
un
trago
Come
with
me
and
have
a
drink
Estoy
muy
cerca
de
ti
I
am
very
close
to
you
Ando
de
vuelta
en
el
hondo
I'm
back
in
the
deep
end
En
el
agujero
de
al
lado
In
the
hole
next
door
Ensimismado
chupandome
un
dedo
Sucking
my
thumb
in
a
daze
Buscando
un
pezón
como
tú
Looking
for
a
nipple
like
yours
Entre
la
ventan
y
el
umbral
Between
the
window
and
the
threshold
Hay
un
camino
sin
retorno
There
is
a
path
of
no
return
Una
ojiva
nuclear
A
nuclear
warhead
Un
deja
vu
con
amnesia
A
deja
vu
with
amnesia
Rotavirus
petulante
Petulant
rotavirus
Un
callejón
sin
salida
A
dead-end
Asi
te
escupo
pensar
So
I
spit
on
your
thoughts
De
lo
que
llaman
la
bestia
About
what
they
call
the
beast
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
And
I
kick
and
scream,
kick
and
scream,
kick
and
scream
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
And
I
kick
and
scream,
kick
and
scream,
kick
and
scream
Este
es
un
vuelo
de
fumadores
This
is
a
smokers'
flight
No
hay
que
abrocharse
los
cintures
No
need
to
fasten
your
seatbelts
En
el
mundo
del
dinero
In
the
world
of
money
La
verdad
y
la
mierda
son
gratis
Truth
and
bullshit
are
free
Cada
quien
se
suicida
Everyone
commits
suicide
Como
le
cante
el
culo
As
their
ass
tells
them
to
Oh,
grita
patria
y
vida
Oh,
shout
"homeland
and
life"
El
solo
en
fa
o
como
va
The
solo
in
F
or
however
it
goes
Me
duele
la
cabeza
pero
aguanto
lo
que
falta
My
head
hurts
but
I'll
endure
what's
left
Entre
la
ventana
y
el
umbral
Between
the
window
and
the
threshold
Esta
la
mar
del
odio
y
del
olvido
There
is
a
sea
of
hatred
and
oblivion
Hileras
de
colmillos
Rows
of
fangs
Entierran
sus
filos
Buried
with
their
cutting
edges
No
hagan
olas,
camaradas
Don't
make
waves,
comrades
Y
aquí
es
mas
allá
de
la
chingada
And
here
it
is,
beyond
oblivion
Los
tiburones
no
se
andan
con
mamadas
Sharks
don't
fuck
around
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
And
I
kick
and
scream,
kick
and
scream,
kick
and
scream
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
And
I
kick
and
scream,
kick
and
scream,
kick
and
scream
Dame
la
mano
carnal,
te
advierto
Give
me
your
hand,
my
friend,
and
I
warn
you
Ya
no
hay
orilla
ni
puerto
There
is
no
shore
or
harbor
anymore
Pero
que
chido
But
how
cool
No
estamos
muerto
We
are
not
dead
Aun
recuerdas
nuestra
canción
You
still
remember
our
song
De
donde
estamos
colgados
Where
we
are
hanging
No
son
las
barbas
de
Dios
It's
not
God's
beard
Es
el
fundillo
del
mundo
It's
the
world's
ass
Y
dios
no
existe
And
God
does
not
exist
Pero
como
estorba
But
how
he
gets
in
the
way
Entre
la
ventana
y
el
umbral
Between
the
window
and
the
threshold
Hay
un
rincon
cerca
del
cielo
también
There
is
also
a
corner
near
heaven
Quiero
decir
quiero
decir
a
ras
de
suelo
I
mean,
I
mean,
at
ground
level
Barrio
bravo,
barrio
duro,
Tough
neighborhood,
hard
neighborhood
Barrio
calido
y
tierno
Warm
and
tender
neighborhood
Como
un
centro
periferico
Like
a
peripheral
center
Donde
te
busco
y
te
encuentro
Where
I
look
for
you
and
find
you
Dame
la
mano
carnal
Give
me
your
hand,
my
friend
Hay
un
chorrito
de
luz
aquí
There's
a
little
bit
of
light
here
Ven
comigo
a
darte
un
trago
Come
with
me
and
have
a
drink
Estoy
muy
cerca
de
ti
I
am
very
close
to
you
Ando
de
vuelta
en
el
hondo
I'm
back
in
the
deep
end
En
el
agujero
de
al
lado
In
the
hole
next
door
Ensimismado
chupandome
un
dedo
Sucking
my
thumb
in
a
daze
Buscando
un
pezón
como
tú
Looking
for
a
nipple
like
yours
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
And
I
kick
and
scream,
kick
and
scream,
kick
and
scream
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
And
I
kick
and
scream,
kick
and
scream,
kick
and
scream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.