Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Andará
Wo sie wohl sein mag
Por
un
sendero
muy
largo
Auf
einem
sehr
langen
Pfad
Se
va
mi
esperanza,
Geht
meine
Hoffnung,
Buscando
un
rincón
lejano
Suchend
einen
fernen
Winkel,
Que
nunca
se
alcanza.
Der
niemals
erreicht
wird.
Lo
que
se
perdió,
no
vuelve
jamás
Was
verloren
ging,
kommt
niemals
zurück,
Pero
tú
siempre
a
mi
lado
estarás,
Aber
du
wirst
immer
an
meiner
Seite
sein,
El
pensar
me
está
matando
Das
Denken
bringt
mich
um,
Yo
vivo
pensando:
¿Por
dónde
andará?.
Ich
lebe
denkend:
Wo
mag
sie
sein?
Dónde
va,
corazón,
Wohin
gehst
du,
Herz,
A
buscar
el
amor
que
perdí,
Um
die
Liebe
zu
suchen,
die
ich
verlor,
Él
se
fue,
sin
decir,
Sie
ging
fort,
ohne
zu
sagen,
Sin
decirle
siquiera
me
voy.
Ohne
auch
nur
zu
sagen,
ich
gehe.
Yo
te
llamo,
te
busco
Ich
rufe
dich,
ich
suche
dich
Y
te
lloro
amor,
Und
beweine
dich,
meine
Liebe,
No
hay
respuesta
que
calme
Es
gibt
keine
Antwort,
die
lindert
Este
gran
dolor,
Diesen
großen
Schmerz,
Dónde
va,
corazón,
Wohin
gehst
du,
Herz,
¿Para
qué
preguntar
dónde
va?.
Wozu
fragen,
wohin
es
geht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.