Francisco Canaro feat. Nelly Omar - Adiós Pampa Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Canaro feat. Nelly Omar - Adiós Pampa Mía




Adiós Pampa Mía
Прощай, моя пампа
Adios Pampa mia,
Прощай, моя пампа,
Adios mon vieux rancho dans la plaine,
Прощай, моё старое ранчо в равнине,
Adios mon ciel brûlant, ma prairie,
Прощай, моё жгучее небо, мой луг,
Adios aussi ma chérie,
Прощай, моя дорогая,
Je n'ai plus rien que ma peine!
У меня не осталось ничего, кроме моей печали!
Les feux du camp disparaissent,
Огни лагеря исчезают,
Le ciel se voile et chaque étoile
Небо затягивается, и каждая звезда
Est un regret que je laisse, adios!
Это сожаление, которое я оставляю, прощай!
Va mon cheval ventre à terre,
Скачи, мой конь, во весь опор,
Traverse monts et rivières,
Пересекай горы и реки,
Ton chagrin mieux vaut le taire
Твою печаль лучше скрывать,
Ne regarde pas derrière,
Не оглядывайся назад,
Tout là-bas c'est ma prairie,
Там, вдали, мой луг,
C'est mes amours, c'est ma vie,
Там моя любовь, там моя жизнь,
Et c'est mon coeur que j'oublie
И это моё сердце, которое я оставляю,
Pour les aimer chaque jour!
Чтобы любить их каждый день!
Adios Pampa mia
Прощай, моя пампа,
Adios mon vieux rancho dans la plaine
Прощай, моё старое ранчо в равнине,
Adios mon ciel brûlant, ma prairie
Прощай, моё жгучее небо, мой луг,
Je vous confie ma chérie,
Я доверяю тебе мою любимую,
Jusqu'à ce que je revienne.
Пока я не вернусь.
Si par hasard son coeur tendre,
Если вдруг её нежное сердце,
Las de m'attendre, doutait quand même,
Устав ждать меня, всё же засомневается,
Rappelez-lui que je l'aime, Adios!
Напомни ей, что я люблю её, прощай!
Trotte mon cheval fidèle,
Беги, мой верный конь,
Dans le ciel une hirondelle
В небе ласточка
Trace d'un léger coup d'aille
Чертит лёгким взмахом крыла
Le chemin qui nous appelle,
Путь, который нас зовёт,
Tout là-bas c'est l'aventure,
Там, вдали, приключения,
Pourtant un jour je le jure,
Но однажды, я клянусь,
Auprès de toi Pampa mia,
Рядом с тобой, моя пампа,
Je reviendrai pour toujours!
Я вернусь навсегда!
Adios!
Прощай!





Writer(s): Canaro Francisco, Martinez Mariano Alberto, Pichot Guillermo Juan R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.