Paroles et traduction Francisco Canaro feat. Ada Falcón - Te Quiero
Como
no
te
quiso
nadie,
As
no
one
has
ever
loved
you
before,
Como
nadie
te
querrá.
As
no
one
will
ever
love
you
again.
Como
se
adora
en
la
vida,
As
one
worships
in
life,
La
mujer
que
se
ha
de
amar.
The
woman
who
is
meant
to
be
loved.
Como
se
quiere
a
la
vida
As
one
loves
life
Cuando
la
vida
es
beldad;
When
life
is
beautiful;
Como
se
quiere
a
un
hermano;
As
one
loves
a
brother;
Como
se
quiere
a
una
madre,
As
one
loves
a
mother,
Con
ese
amor
sin
igual,
With
that
unparalleled
love,
Como
se
quiere
en
la
vida
As
one
loves
in
life
Una
vez,
y
nada
más.
Only
once,
and
never
again.
Hoy
te
quiero
más
que
ayer,
Today
I
love
you
more
than
yesterday,
Pero
menos
que
mañana;
Yet
less
than
tomorrow;
Y
no
hay
fuerza
sobrehumana
And
there
is
no
superhuman
force
Que
detenga
mi
querer.
That
can
stop
my
love
for
you.
Son
muy
lindas
las
caricias,
Caresses
are
very
beautiful,
Si
nacen
del
corazón;
If
they
come
from
the
heart;
Y
son
lindos
los
amores
And
love
is
beautiful
Que
conservan
la
ilusión.
If
it
preserves
the
illusion.
Y
si
un
querer
lo
provoca,
And
if
a
desire
provokes
it,
Es
sublime,
hasta
el
dolor,
It
is
sublime,
even
unto
pain,
Y
las
penas,
no
son
penas,
And
sorrows
are
not
sorrows,
Cuando
son
penas
de
amor.
When
they
are
sorrows
of
love.
Hoy
te
quiero
más
que
ayer
Today
I
love
you
more
than
yesterday
Pero
menos
que
mañana;
But
less
than
tomorrow;
Mi
pasión
es
soberana,
My
passion
is
sovereign,
Y
reclama
tu
querer.
And
it
demands
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Canaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.