Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Viejo Café
Im alten Café
Junto
a
la
ventana
del
café
Am
Fenster
des
Cafés,
Donde
nos
solíamos
reunir,
Wo
wir
uns
zu
treffen
pflegten,
Vuelves
a
pasar
hermosa
y
juvenil
Gehst
du
wieder
vorbei,
schön
und
jung,
Y
vienes
a
mi
mesa,
como
ayer
Und
kommst
an
meinen
Tisch,
wie
einst.
Siento
que
me
ahoga
la
emoción
Ich
spüre,
wie
mich
die
Rührung
übermannt,
Viéndote
sentada
junto
a
mí,
Wenn
ich
dich
neben
mir
sitzen
sehe,
Tiemblas
al
hablar
y
oyéndote
feliz
Du
zitterst
beim
Sprechen,
und
wenn
ich
dich
glücklich
höre,
Da
un
vuelco,
mi
aturdido
corazón
Macht
mein
benommenes
Herz
einen
Sprung.
Has
vuelto
a
mí,
Du
bist
zu
mir
zurückgekehrt,
Deshecha
el
alma
y
la
fe
Mit
zerstörter
Seele
und
Glauben,
Y
a
mi
lado
te
sé
feliz
Und
an
meiner
Seite
weiß
ich
dich
glücklich.
El
tiempo
cruel
Die
grausame
Zeit,
Que
puso
un
tul,
Die
einen
Schleier
legte,
Entre
mi
vida
y
tu
amor
Zwischen
mein
Leben
und
deine
Liebe,
Tus
ojeras
pintó
de
azul
Hat
deine
Augenringe
blau
gefärbt.
Quién
sabe,
amor
Wer
weiß,
Geliebte,
Cuánta
soledad,
lágrimas
de
angustia
Wie
viel
Einsamkeit,
Tränen
der
Angst
Por
mí,
y
yo
tronché
Um
mich,
und
ich
zerstörte
Con
mi
desamor,
tu
felicidad
Mit
meiner
Lieblosigkeit
dein
Glück.
Mujer,
mujer,
has
vuelto
a
mí,
Frau,
Frau,
du
bist
zu
mir
zurückgekehrt,
Deshecha
el
alma
y
la
fe,
y
con
besos
Mit
zerstörter
Seele
und
Glauben,
und
mit
Küssen
Todas
tus
penas
Werde
ich
all
deine
Leiden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Ernesto Di Cicco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.