Paroles et traduction Francisco Canaro feat. Eduardo Adrián - Sombras nada mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombras nada mas
Только тени
Quisiera
abrir
lentamente
mis
venas...
Я
хотел
бы
медленно
вскрыть
свои
вены...
Mi
sangre
toda
vertirla
a
tus
pies...
Всю
свою
кровь
пролить
к
твоим
ногам...
Para
poderte
demostrar
Чтобы
суметь
тебе
доказать,
Que
más
no
puedo
amar.
Что
сильнее
любить
я
не
могу.
Y
entonces...
Morir
después.
И
тогда...
умереть
потом.
Y
sin
embargo
tus
ojos
azules,
И
тем
не
менее
твои
глаза
голубые,
¡Azul
que
tienen
el
cielo
y
el
mar!
Голубые,
как
небо
и
море!
Viven
cerrados
para
mí.
Остаются
закрытыми
для
меня.
Sin
ver
que
estoy
así...
Не
видя,
что
я
вот
так...
¡Perdido
en
mi
soledad!
Потерян
в
своем
одиночестве!
¡Sombras,
nada
más,
Тени,
только
тени,
Acariciando
mis
manos!
Ласкают
мои
руки!
¡Sombras,
nada
más,
Тени,
только
тени,
En
el
temblor
de
mi
voz!
В
дрожи
моего
голоса!
Pude
ser
feliz
Я
мог
бы
быть
счастливым,
Y
estoy
en
vida
muriendo.
А
я
живой,
но
умираю.
Y
entre
lágrimas
viviendo
И
в
слезах
переживаю
Los
pasajes
más
horrendos
Самые
ужасные
моменты
De
este
drama
sin
final...
Этой
драмы
без
конца...
¡Sombras,
nada
más!
Тени,
только
тени!
Entre
tu
vida
y
mi
vida...
Между
твоей
жизнью
и
моей
жизнью...
Sombras,
nada
más,
Тени,
только
тени,
Entre
mi
amor
y
tu
amor!
Между
моей
любовью
и
твоей
любовью!
Qué
breve
fue
tu
presencia
en
mi
hastío.
Как
кратким
было
твое
присутствие
в
моей
тоске.
Qué
tibias
fueron
tu
mano
y
tu
voz
Как
теплыми
были
твоя
рука
и
твой
голос.
Como
luciérnaga
llegó
Словно
светлячок
прилетела
Tu
luz
y
disipó
Твоя
светлость
и
рассеяла
Las
sombras
de
mi
rincón...
Тени
моего
уголка...
Y
me
quedé
como
un
duende,
temblando
И
я
остался,
как
эльф,
дрожа,
Sin
el
azul
de
tus
ojos
de
mar,
Без
синевы
твоих
морских
глаз,
Que
se
han
cerrado
para
mí
Которые
закрылись
для
меня,
Sin
ver
que
estoy
así...
Не
видя,
что
я
вот
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Francisco Lomuto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.