Paroles et traduction Francisco Canaro feat. Eduardo Adrián - Tristeza Marina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza Marina
Marine Sadness
Tú
quieres
más
el
mar,
You
love
the
sea
more,
Me
dijo
con
dolor
She
told
me
with
sadness
Y
el
cristal
de
su
voz
se
quebró.
And
the
glass
of
her
voice
broke.
Recuerdo
su
mirar
I
remember
her
gaze
Con
luz
de
anochecer
With
the
light
of
twilight
Y
esta
frase
como
una
obsesión:
And
this
phrase
like
an
obsession:
"Tienes
que
elegir
entre
tu
mar
y
mi
amor".
"You
have
to
choose
between
your
sea
and
my
love".
Yo
le
dije:
"No"
I
said
to
her:
"No"
Y
ella
dijo:
"Adiós".
And
she
said:
"Farewell".
Su
nombre
era
Margó,
Her
name
was
Margó,
Llevaba
boina
azul
y
She
wore
a
blue
beret
and
En
su
pecho
colgaba
una
cruz.
There
was
a
cross
hanging
on
her
chest.
Mar,
hermano
mío...
My
brother
sea...
En
tu
inmensidad
Into
your
immensity
Hundo
con
mi
barco
carbonero
I
sink
with
my
coal
ship
Mi
destino
prisionero
My
prisoned
destiny
Y
mi
triste
soledad.
And
my
sorrowful
loneliness.
Yo
no
tengo
a
nadie.
I
have
no
one.
Ya
ni
tengo
amor.
I
no
longer
have
love.
Sé
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
I
know
that
when
I
finally
reach
port
Esperando
no
estará
Margó.
Margó
will
not
be
there
waiting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Dames, V. Velazquez, H. Basterra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.