Paroles et traduction Francisco Canaro feat. Eduardo Adrián - Tristeza Marina
Tristeza Marina
Marine Sadness
Tú
quieres
más
el
mar,
You
love
the
sea
more,
Me
dijo
con
dolor
She
told
me
with
sadness
Y
el
cristal
de
su
voz
se
quebró.
And
the
glass
of
her
voice
broke.
Recuerdo
su
mirar
I
remember
her
gaze
Con
luz
de
anochecer
With
the
light
of
twilight
Y
esta
frase
como
una
obsesión:
And
this
phrase
like
an
obsession:
"Tienes
que
elegir
entre
tu
mar
y
mi
amor".
"You
have
to
choose
between
your
sea
and
my
love".
Yo
le
dije:
"No"
I
said
to
her:
"No"
Y
ella
dijo:
"Adiós".
And
she
said:
"Farewell".
Su
nombre
era
Margó,
Her
name
was
Margó,
Llevaba
boina
azul
y
She
wore
a
blue
beret
and
En
su
pecho
colgaba
una
cruz.
There
was
a
cross
hanging
on
her
chest.
Mar,
hermano
mío...
My
brother
sea...
En
tu
inmensidad
Into
your
immensity
Hundo
con
mi
barco
carbonero
I
sink
with
my
coal
ship
Mi
destino
prisionero
My
prisoned
destiny
Y
mi
triste
soledad.
And
my
sorrowful
loneliness.
Yo
no
tengo
a
nadie.
I
have
no
one.
Ya
ni
tengo
amor.
I
no
longer
have
love.
Sé
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
I
know
that
when
I
finally
reach
port
Esperando
no
estará
Margó.
Margó
will
not
be
there
waiting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Dames, V. Velazquez, H. Basterra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.