Paroles et traduction Francisco Canaro feat. Felix Gutierres - Yo Te Adoro Bandoneón
Yo Te Adoro Bandoneón
Я обожаю тебя, бандонеон
Yo
te
adoro
bandoneón!,
Я
обожаю
тебя,
бандонеон!
Que
remedas
con
tus
notas
mi
dolor
Ты
своими
нотами
имитируешь
мою
боль
Que
te
arraigas
en
mi
ser
Ты
укореняешься
в
моем
существе
Y
palpitas
en
mi
tierno
corazón.
И
бьешься
в
моем
нежном
сердце.
En
tu
música
sensual
В
твоей
чувственной
музыке
Hay
caricias,
dulces
besos
de
mujer,
Есть
ласки,
нежные
поцелуи
женщины,
Hay
reproches
de
pasión
y
ternura
materna,
Есть
упреки
страсти
и
материнской
нежности,
Bandoneón
de
nuestro
lírico
arrabal.
Бандонеон
из
нашего
лирического
предместья.
Bandoneón,
cuando
en
dolor
sumido,
Бандонеон,
когда
я
погружен
в
боль,
Ante
el
derrumbe
de
una
bella
ilusión
Перед
крушением
прекрасной
иллюзии
Cuando
errante,
sin
amor...
¡perdido!
Когда
я
блуждаю,
без
любви...
потерян!
¡Me
consolaste
el
corazón!
Ты
утешил
мое
сердце!
Cuando
mi
amorosa
madrecita
Когда
моя
любящая
мамочка
Al
darme
aquel
último
beso
al
expirar
Дала
мне
тот
последний
поцелуй
перед
смертью
Bandoneón
con
tus
dulces
acordes,
Бандонеон
своими
сладкими
аккордами,
Tú
mitigaste
mi
penar...
Ты
облегчил
мои
страдания...
Yo
por
ti
supe
olvidar
Благодаря
тебе
я
смог
забыть
La
amargura
de
una
infame
y
vil
traición,
Горечь
позорного
и
подлого
предательства,
Y
me
incitas
a
cantar
И
ты
побуждаешь
меня
петь
Aunque
llore,
doloroso,
el
corazón.
Хотя
и
плачет,
страдающее
сердце.
En
tu
música
sensual
В
твоей
чувственной
музыке
Hay
caricias,
dulces
besos
de
mujer,
Есть
ласки,
нежные
поцелуи
женщины,
Hay
reproches
de
pasión
y
ternura
materna,
Есть
упреки
страсти
и
материнской
нежности,
Bandoneón
de
nuestro
lírico
arrabal.
Бандонеон
из
нашего
лирического
предместья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Pesce, R Coll, S. Franzino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.