Paroles et traduction Francisco Canaro feat. Felix Gutierres - Yo Te Adoro Bandoneón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Adoro Bandoneón
Я обожаю тебя, бандонеон!
Yo
te
adoro
bandoneón!,
Я
обожаю
тебя,
бандонеон!,
Que
remedas
con
tus
notas
mi
dolor
Ты
вторишь
своим
звучанием
моей
боли
Que
te
arraigas
en
mi
ser
Ты
укореняешься
в
моем
существе
Y
palpitas
en
mi
tierno
corazón.
И
касаешься
моего
нежного
сердца.
En
tu
música
sensual
В
твоей
чувственной
музыке
Hay
caricias,
dulces
besos
de
mujer,
Есть
ласки,
сладкие
женские
поцелуи,
Hay
reproches
de
pasión
y
ternura
materna,
Есть
упреки
страсти
и
материнской
нежности,
Bandoneón
de
nuestro
lírico
arrabal.
Бандонеон
нашего
лирического
пригорода.
Bandoneón,
cuando
en
dolor
sumido,
Бандонеон,
когда
я
был
погружен
в
горе,
Ante
el
derrumbe
de
una
bella
ilusión
Перед
крушением
прекрасной
мечты
Cuando
errante,
sin
amor...
¡perdido!
Когда
я
блуждал,
без
любви...
потерянный!
¡Me
consolaste
el
corazón!
Ты
утешил
мое
сердце!
Cuando
mi
amorosa
madrecita
Когда
моя
любящая
матушка
Al
darme
aquel
último
beso
al
expirar
Дала
мне
последний
поцелуй,
умирая
Bandoneón
con
tus
dulces
acordes,
Бандонеон,
своими
сладкими
аккордами,
Tú
mitigaste
mi
penar...
Ты
смягчил
мою
боль...
Yo
por
ti
supe
olvidar
Благодаря
тебе
я
смог
забыть
La
amargura
de
una
infame
y
vil
traición,
Горечь
подлого
и
низкого
предательства,
Y
me
incitas
a
cantar
И
ты
побуждаешь
меня
петь
Aunque
llore,
doloroso,
el
corazón.
Хотя
мое
сердце
и
плачет
от
боли.
En
tu
música
sensual
В
твоей
чувственной
музыке
Hay
caricias,
dulces
besos
de
mujer,
Есть
ласки,
сладкие
женские
поцелуи,
Hay
reproches
de
pasión
y
ternura
materna,
Есть
упреки
страсти
и
материнской
нежности,
Bandoneón
de
nuestro
lírico
arrabal.
Бандонеон
нашего
лирического
пригорода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Pesce, R Coll, S. Franzino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.