Paroles et traduction Francisco Canaro feat. Francisco Lomuto - Desconfiale
Eu
não
sei
o
que
tu
tens
ou
o
que
me
deste
Я
не
знаю,
что
у
тебя
есть
или
что
ты
мне
дала,
Eu
só
sei
que
eu
te
curto,
eu
te
curto
e
eu
te
curto
bwé...
Я
просто
знаю,
что
ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься,
ты
мне
очень
нравишься...
Não
sei
como
mas
te
quero
Не
знаю
как,
но
ты
мне
нужна,
Mesmo
quando
não
te
quero
Даже
когда
ты
мне
не
нужна,
E
mesmo
quando
já
te
tenho
И
даже
когда
ты
уже
моя,
Ainda
assim
te
quero...
Ты
мне
всё
ещё
нужна...
Fico
aflito
e
disperso
Я
волнуюсь
и
теряюсь,
Quando
tu
não
estás
por
perto
Когда
тебя
нет
рядом,
E
quando
estás
por
perto
temo
que
isso
chegue
ao
fim...
И
когда
ты
рядом,
боюсь,
что
это
закончится...
Só
tu
me
fazes
rir
mesmo
quando
fico
bravo
e
mesmo
quando
me
chateio
sou
teu
panco
e
ainda
te
amo...
Только
ты
заставляешь
меня
смеяться,
даже
когда
я
злюсь,
и
даже
когда
я
расстроен,
я
твоя
опора,
и
я
всё
ещё
люблю
тебя...
O
teu
toque
me
acalma
Твои
прикосновения
успокаивают
меня,
Me
alivia
e
tira
o
estresse
Облегчают
боль
и
снимают
стресс,
Eu
e
tu
na
minha
cama
Я
и
ты
в
моей
постели,
O
que
fazes
me
enlouquece
girl...
То,
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума,
девочка...
Fazes-me
sentir
o
homem
mais
feliz
do
mundo
Ты
делаешь
меня
самым
счастливым
мужчиной
на
свете,
Sou
teu
panco
és
a
minha
dama
sou
teu
vagabundo...
Я
твоя
опора,
ты
моя
дама,
я
твой
бродяга...
Não
me
preocupo
com
o
que
dizem
ou
pensam
de
ti
és
minha
miúda,
isso
não
muda
e
não
vai
mudar...
Меня
не
волнует,
что
говорят
или
думают
о
тебе,
ты
моя
девочка,
это
не
меняется
и
не
изменится...
Sou
teu
panco
Я
твоя
опора,
Admito
e
assumo
Я
признаю
и
принимаю
это,
Sou
teu
panco
sou
teu
panco
e
tu
és
a
minha
Txuly...
Я
твоя
опора,
я
твоя
опора,
а
ты
моя
Чули...
Eu
não
te
troco
por
ninguém
e
nem
te
vou
trocar...
Я
не
променяю
тебя
ни
на
кого
и
никогда
не
променяю...
Nha
Txuly,
nha
Bae,
nha
Princesa...
Моя
Чули,
моя
детка,
моя
принцесса...
Quando
eu
me
chateio
me
acalmas
só
com
um
cule
e
tudo
fica
cool
porque
és
a
minha
Txuly...
Когда
я
расстраиваюсь,
ты
успокаиваешь
меня
одним
лишь
поцелуем,
и
всё
становится
хорошо,
потому
что
ты
моя
Чули...
Teu
rosto
me
fascina
e
o
teu
sorriso
me
ilumina...
Твоё
лицо
завораживает
меня,
а
твоя
улыбка
освещает
меня...
Adoro
quando
fazes
cenas
Обожаю,
когда
ты
капризничаешь,
Tu
me
cuias
bwé...
Ты
так
сильно
заботишься
обо
мне...
Nha
pequena,
Nha
txuquinha,
Nha
baby...
Моя
малышка,
моя
птичка,
моя
детка...
És
só
tu
e
não
existe
outra
boo
só
tu
és
a
minha
boo...
Yeah
baby...
Есть
только
ты,
и
нет
другой
красотки,
только
ты
моя
красотка...
Да,
детка...
Pois
sem
ti
eu
fico
crazy
Потому
что
без
тебя
я
схожу
с
ума,
Porque
para
mim
não
quero
outra
baby...
Потому
что
мне
не
нужна
другая
детка...
Sem
ti
eu
fico
crazy
fico
crazy
Без
тебя
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
Porque
és
a
minha
baby
e
eu
não
quero
outra
baby...
Потому
что
ты
моя
детка,
и
мне
не
нужна
другая
детка...
Só
tu
cuidas
bem
de
mim
mimas
e
me
dás
carinho
fazes-me
sentir
tão
bem
Только
ты
заботишься
обо
мне,
балуешь
меня
и
даришь
мне
ласку,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо,
Contigo
me
sinto
special
special
С
тобой
я
чувствую
себя
особенным,
особенным,
Para
as
outras
posso
ser
mais
um
mas
para
ti
sou
número
1...
Для
других
я
могу
быть
ещё
одним,
но
для
тебя
я
номер
1...
Dama
como
tu
eu
nunca
vi
Txuly...
Такой
дамы,
как
ты,
я
никогда
не
видел,
Чули...
Vou
dizer
mais
uma
vez
Скажу
ещё
раз,
O
quanto
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю,
Eu
te
amo
eu
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Amo
muito
e
sem
ti
Очень
люблю,
и
без
тебя
I
feel
crazy...
lazy...
Я
схожу
с
ума...
мне
лень...
Dama
como
tu
eu
nunca
vi...
Такой
дамы,
как
ты,
я
никогда
не
видел...
So
amazing...
Просто
потрясающе...
Controla
os
meus
feelings
Ты
управляешь
моими
чувствами,
Distante
de
mim...
Находясь
далеко
от
меня...
Te
amo
como
nunca
amei
outra
girl
sim
Я
люблю
тебя,
как
никогда
не
любил
другую,
да,
Aliás
eu
nunca
amei
nenhuma
girl
assim
Вообще-то,
я
никогда
так
не
любил,
Nem
sei
como
aconteceu...
tu
és
a
nha
queen.
Даже
не
знаю,
как
так
вышло...
ты
моя
королева.
Yeah
não
importa
mas
aconteceu
Да,
неважно,
но
это
случилось,
Eu
te
amo
és
minha
Julieta
sou
teu
Romeu...
Я
люблю
тебя,
ты
моя
Джульетта,
а
я
твой
Ромео...
O
teu
olhar
é
o
único
que
me
hipnotiza...
Твой
взгляд
— единственный,
что
меня
гипнотизирует...
Como
uma
galeria
a
tua
beleza
é
Monalisa
Твоя
красота,
как
галерея,
— это
Мона
Лиза,
Tu
és
a
good
girl
desse
bad
boy
Ты
— хорошая
девочка
для
этого
плохого
парня,
Bae
so
tu
me
fazes
bem...
Детка,
только
ты
делаешь
меня
счастливым...
E
mais
ninguém...
И
больше
никто...
Bae
só
tu
me
fazes
bem...
Детка,
только
ты
делаешь
меня
счастливым...
E
mais
ninguém
yeah...
И
больше
никто,
да...
Nha
nha
nha
Txuly
Моя,
моя,
моя
Чули,
Nha
nha
nha
Txuly
Моя,
моя,
моя
Чули,
Nha
nha
nha
Txuly
Моя,
моя,
моя
Чули,
Nha
nha
nha
Txuly
Моя,
моя,
моя
Чули,
Nha
nha
nha
Txuly
Моя,
моя,
моя
Чули,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.