Francisco Canaro feat. Nelly Omar - Canción Desesperada - Remasterizado - traduction des paroles en allemand

Canción Desesperada - Remasterizado - Francisco Canaro , Nelly Omar traduction en allemand




Canción Desesperada - Remasterizado
Verzweifeltes Lied - Remastered
¡Soy una canción desesperada...!
Ich bin ein verzweifeltes Lied...!
¡Hoja enloquecida en el turbión.!
Ein verrückt gewordenes Blatt im Wirbelsturm!
Por tu amor, mi fe desorientada
Wegen deiner Liebe, mein orientierungsloser Glaube
Se hundió, destrozando mi corazón.
Sank und zerstörte mein Herz.
Dentro de mismo me he perdido,
In mir selbst habe ich mich verloren,
Ciego de llorar una ilusión...
Blind vom Weinen um eine Illusion...
¡Soy una pregunta empecinada,
Ich bin eine hartnäckige Frage,
Que grita su dolor y tu traición.!
Die ihren Schmerz und deinen Verrat schreit!
¿Porqué
Warum
Me enseñaron a amar,
Lehrte man mich zu lieben,
Si es volcar sin sentido
Wenn es bedeutet, sinnlos
Los sueños al mar?
Die Träume ins Meer zu werfen?
Si el amor,
Wenn die Liebe,
Es un viejo enemigo
Ein alter Feind ist
Y enciende castigos
Und Strafen entzündet
Y enseña a llorar...
Und lehrt zu weinen...
Yo pregunto: ¿porqué?
Ich frage: warum?
¡Sí!, ¿porqué me enseñaron a amar,
Ja!, warum lehrte man mich zu lieben,
Si al amarte mataba mi amor?
Wenn dich zu lieben meine Liebe tötete?
Burla atroz de dar todo por nada
Grausamer Spott, alles für nichts zu geben
Y al fin de un adiós, despertar
Und am Ende eines Abschieds aufzuwachen
¡llorando!...
weinend!...
¿Dónde estaba Dios cuando te fuiste?
Wo war Gott, als du gingst?
¿Dónde estaba el sol que no te vio?
Wo war die Sonne, die dich nicht sah?
¡Soy una pregunta empecinada,
Ich bin eine hartnäckige Frage,
Que grita su dolor y tu traición.!
Die ihren Schmerz und deinen Verrat schreit!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.