Paroles et traduction Francisco Canaro y Su Orquesta Típica - Se Dice de Mi
Se Dice de Mi
They Say About Me
Se
dice
de
mí
They
say
about
me
Se
dice
que
soy
fea,
que
camino
a
lo
malevo,
Some
say
I’m
ugly
and
my
walk
is
like
a
naughty
person
Que
soy
chueca
y
que
me
muevo
That
I’m
crooked
and
I
move
Con
un
aire
compadrón,
With
a
country
air
Que
parezco
un
dinosaurio,
That
I
look
like
a
dinosaur
Mi
nariz
es
puntiaguda,
My
nose
is
sharp
La
figura
no
me
ayuda
The
body
does
not
help
me
Y
mi
boca
es
un
buzón
And
my
mouth
is
a
mailbox
Si
charlo
con
Luis,
con
Pedro
o
con
Juan,
If
I
chat
with
Luis,
with
Pedro,
or
with
Juan
Hablando
de
mí
os
hombres
están
Speaking
about
me
is
something
the
men
do
Critican
si
ya,
la
linea
perdí,
They
criticize
whether
I
have
already
lost
my
line
Se
fijan
si
voy,
si
vengo
o
si
fui
They
notice
whether
I
go,
I
come,
or
I
was
Se
dicen
muchas
cosas,
They
say
many
things
Más
si
el
bulto
no
interesa,
But
if
the
problem
is
not
interesting,
Porque
pierden
la
cabeza
Because
they
lose
their
heads
Ocupándose
de
mí
Taking
care
of
me
Yo
se
que
hay
muchos
que
desprecian
con
mentiras
I
know
that
there
are
many
who
lie
with
contempt
Y
suspiran
y
se
mueren
cuando
piensan
en
mi
amor
And
they
sigh
and
die
when
they
think
of
my
love
Y
más
de
uno
se
derrite
si
suspiro
And
more
than
one
man
melts
when
I
sigh
Y
se
quedan
si
los
miro
resoplando
con
temor
And
they
stay
if
I
look
at
them,
huffing
with
fear
Si
fea
soy,
pongámosle,
If
I
am
ugly,
let's
say,
Que
de
eso
ya
yo
me
enteré,
That
I
already
came
to
learn,
Mas
la
fealdad
que
dios
me
dio,
But
the
ugliness
that
God
gave
me,
Mucha
mujer
me
la
envidió
Many
women
envied
me
Y
no
diran
que
me
creí
And
they
will
not
say
that
I
believed
it,
Porque
modesta
siempre
fui
Because
I
was
always
modest
Yo
soy
así
I
am
like
that
Y
ocultan
de
mí,
ocultan
que
yo
tengo,
And
they
hide
from
me,
they
hide
that
I
have,
Unos
ojos
soñadores,
Dreamy
eyes,
Ademas
otros
primores
que
producen
sensación
Plus
other
charms
that
cause
sensation
Si
soy
fea
se
que,
en
cambio,
If
I'm
ugly
it's
that,
Tengo
un
cutis
de
muñeca,
I
have
the
complexion
of
a
doll,
Los
que
dicen
que
soy
chueca,
Those
who
say
that
I
am
crooked,
No
me
han
visto
en
camisón
They
have
not
seen
me
in
a
nightgown
Los
hombres
de
mí
critican
la
voz,
Men
criticize
my
voice,
El
modo
de
andar,
la
pinta,
la
tos
My
way
of
walking,
my
painting,
my
cough
Critican
si
ya
la
linea
perdí,
They
criticize
whether
I
have
already
lost
my
line
Se
fijan
si
voy,
si
vengo,
o
si
fui
They
notice
whether
I
go,
I
come,
or
I
was
Se
dicen
muchas
cosas,
Many
things
are
said
Mas
si
el
bulto
no
interesa,
But
if
the
problem
is
not
interesting
Porque
pierden
la
cabeza
Because
they
lose
their
heads
Ocupándose
de
mí
Taking
care
of
me
Yo
se
que
hay
muchos
que
desprecian
con
mentiras
I
know
that
there
are
many
who
lie
with
contempt
Y
suspiran
y
se
mueren
cuando
piensan
en
mi
amor.
And
they
sigh
and
die
when
they
think
of
my
love
Y
más
de
uno
se
derrite
si
suspiro
And
more
than
one
man
melts
when
I
sigh
Y
se
quedan
si
los
miro
resoplando
con
temor
And
they
stay
if
I
look
at
them,
huffing
with
fear
Si
fea
soy,
pongamósle,
If
I
am
ugly,
let’s
assume
it’s
true,
Que
de
eso
ya
yo
me
enteré
I
already
learned
that,
Más
la
fealdad
que
dios
me
dio,
But
the
ugliness
that
God
gave
me,
Mucha
mujer
me
la
envidió
Many
women
envied
me
Y
no
dirán
que
me
creí
And
they
will
not
say
that
I
believed
it
Porque
modesta
siempre
fui
Because
I
have
always
been
modest
Yo
soy
así.
I
am
like
that.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Canaro, Guillermo Juan R Pichot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.