Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almita
inocente,
con
cuánta
tristeza
My
little
angel,
why
are
you
so
sad?
Llorando
pregunta:
"Decime
mamá,
You
keep
crying,
"Tell
me,
mommy,
Por
qué
la
abuelita,
no
viene
a
la
mesa
Why
isn't
Grandma
at
the
table?
Por
qué
la
abuelita,
me
hace
llorar".
Why
is
Grandma
making
me
cry?"
La
madre
comprende
el
dolor
de
su
hijita
Your
mother
understands
your
pain,
my
dear
En
vano
pretende
quererla
engañar,
But
she
can't
lie
to
you
any
longer.
La
pobre
abuelita
se
fue
para
siempre
Your
sweet
Grandma
has
gone
away
forever
La
pobre
abuelita
se
fue
a
descansar.
Your
sweet
Grandma
has
gone
to
rest.
Qué
triste
es
la
vida
cuando
un
ser
querido,
Life
is
so
sad
when
a
loved
one
Se
va
para
siempre
dejando
un
dolor.
Leaves
us
forever,
leaving
such
pain.
La
pobre
criatura
que
ignora
lo
cierto,
My
poor
little
one,
you
don't
understand
No
sabe
que
ha
muerto
quien
tanto
la
amó.
That
the
one
who
loved
you
so
much
is
gone.
Tirada
en
el
suelo,
con
su
vestidito
Lying
on
the
floor
in
her
little
dress
Está
la
muñeca
que
ayer
le
compró,
Is
the
doll
your
grandma
bought
for
you
yesterday
La
abuela
buenita,
para
que
jugara
Your
kind
grandma
bought
it
for
you
to
play
with,
Su
nieta
querida,
su
vida,
su
amor.
Her
beloved
granddaughter,
her
life,
her
love.
La
nena
no
juega,
la
nena
está
triste
The
little
girl
doesn't
play,
the
little
girl
is
sad,
La
nena
está
enferma,
no
quiere
comer,
The
little
girl
is
sick,
she
doesn't
want
to
eat.
La
madre
la
besa,
la
estrecha
en
sus
brazos
Her
mother
kisses
her,
holds
her
in
her
arms
Le
da
la
muñeca
y
se
rompe
al
caer.
And
gives
her
the
doll,
but
it
breaks
as
it
falls.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
(1929)
date de sortie
05-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.