Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Pampa Mía
Leb wohl, meine Pampa
Adiós,
pampa
mía
Leb
wohl,
meine
Pampa
Me
voy,
me
voy
a
tierras
extrañas
Ich
geh,
ich
zieh
in
fremde
Lande
Adiós,
caminos
que
he
recorrido
Leb
wohl,
all
meine
Pfade,
die
ich
ging
Ríos,
montes
y
cañadas
Flüsse,
Berge,
schmale
Täler
Tapera
donde
he
nacido
Die
Hütte,
wo
ich
das
Licht
sah
Si
no
volvemos
a
vernos
Falls
wir
uns
nicht
mehr
seh'n
Tierra
querida
Geliebtes
Land
Quiero
que
sepas
Will
dir
sagen
Que
al
irme
dejo
la
vida
Dass
ich
mein
Herz
hier
lass
zurück
Al
dejarte,
pampa
mía
Dich
zu
verlassen,
Pampa
mein
Ojos
y
alma
se
me
llenan
Füllt
mein
Herz
und
meine
Augen
Con
el
verde
de
tus
pastos
Mit
dem
Grün
der
Wiesen
weit
Y
el
temblor
de
las
estrellas
Und
dem
Zittern
aller
Sterne
Con
el
canto
de
tus
vientos
Mit
dem
Lied
der
sanften
Winde
Y
el
sollozar
de
vihuelas
Und
dem
Klang
der
Wehmut,
der
Gitarren
Que
me
alegraron
a
veces
Die
mich
oftmals
froh
gemacht
Y
otras
me
hicieron
llorar
Und
manchmal
Tränen
gebracht
Me
voy,
pampa
mía
Ich
geh,
meine
Pampa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel De Luna Campos, Marcelo Adrian Sposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.