Francisco Canaro - Café Para Dos - traduction des paroles en allemand

Café Para Dos - Francisco Canarotraduction en allemand




Café Para Dos
Kaffee für Zwei
Vení, hermano, sentate
Komm, Bruder, setz dich
A tomar café conmigo
Um mit mir Kaffee zu trinken
Quiero conversar contigo
Ich möchte mit dir reden
A escucharme, preparate
Bereite dich vor, mir zuzuhören
Escuchame, te lo imploro
Hör mir zu, ich flehe dich an
Tomá, fumá un cigarrillo
Nimm, rauch eine Zigarette
Con el humo del pitillo
Mit dem Rauch der Zigarette
Disimulo, si es que lloro
Verberge ich es, falls ich weine
Perdoná, si te hago a vos
Verzeih, wenn ich dich
Víctima para escucharme
Zum Opfer mache, um mir zuzuhören
Es que quiero desahogarme
Es ist nur, dass ich mich aussprechen will
¡Mozo!
Kellner!
Café para dos
Kaffee für zwei
Vos sabés que yo he tenido
Du weißt, dass ich hatte
Mucha suerte en mis amores
Viel Glück in meinen Liebschaften
Que hoy ya son marchitas flores
Die heute schon verwelkte Blumen sind
Que pasaron al olvido
Die in Vergessenheit geraten sind
Pero ahora estoy metido
Aber jetzt stecke ich drin
Y bien caro estoy pagando
Und ich zahle teuer dafür
No es que me esté traicionando
Es ist nicht so, dass sie mich betrügt
Ella es más pura que un cielo
Sie ist reiner als der Himmel
Pero con mis crueles celos
Aber mit meiner grausamen Eifersucht
Yo la estoy martirizando
Marte ich sie
Al hablar tiembla mi voz
Beim Sprechen zittert meine Stimme
Por la emoción que me embarga
Vor der Emotion, die mich ergreift
Son mis penas tan amargas
Meine Leiden sind so bitter
¡Mozo!
Kellner!
Café para dos
Kaffee für zwei
Tengo miedo que algún día
Ich habe Angst, dass eines Tages
Ya cansada de torturas
Müde der Qualen
Ponga fin a la locura
Sie dem Wahnsinn ein Ende setzt
De mi horrible celosía
Meiner schrecklichen Eifersucht
Más que miedo es cobardía
Mehr als Angst ist es Feigheit
Lo que siento a cada rato
Was ich jeden Augenblick fühle
Temo que en un arrebato
Ich fürchte, dass sie in einem Anfall
Ella resuelva dejarme
Beschließt, mich zu verlassen
Si eso llegara a pasarme
Wenn mir das passieren sollte
¡Te lo juro que me mato!
Ich schwöre dir, ich bringe mich um!
Porque has de saber que yo
Denn du musst wissen, dass ich
No puedo vivir sin ella
Nicht ohne sie leben kann
Sus caricias son tan bellas
Ihre Zärtlichkeiten sind so schön
¡Mozo!
Kellner!
Café para dos
Kaffee für zwei





Writer(s): Francisco Canaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.