Paroles et traduction Francisco Canaro - Café Para Dos
Café Para Dos
Coffee for Two
Vení
hermano,
sentáte
Come
on,
brother,
sit
down
A
tomar
café
conmigo,
To
have
coffee
with
me,
Quiero
conversar
contigo
I
want
to
talk
to
you
Y
a
escucharme,
preparáte...
And
listen
to
me,
get
ready...
Escucháme,
te
lo
imploro
Listen
to
me,
I
beg
you
Tomá,
fumá
un
cigarrillo,
Take,
smoke
a
cigarette,
Con
el
humo
del
pitillo
With
the
smoke
of
the
cigarette
Disimulo,
si
es
que
lloro...
I
pretend,
if
I
cry...
Perdoná,
si
te
hago
a
vos
Forgive
me,
if
I
do
you
Víctima
para
escucharme,
Victim
to
listen
to
me,
Es
que
quiero
desahogarme...
It's
because
I
want
to
vent...
¡Mozo!...
Café
para
dos.
Waiter!...
Coffee
for
two.
Vos
sabés
que
yo
he
tenido
You
know
that
I
have
had
Mucha
suerte
en
mis
amores,
Good
luck
in
my
loves,
Que
hoy
ya
son
marchitas
flores
That
today
are
already
withered
flowers
Que
pasaron
al
olvido.
That
passed
into
oblivion.
Pero
ahora
estoy
metido
But
now
I'm
in
trouble
Y
bien
caro
estoy
pagando,
And
I'm
paying
a
high
price,
No
es
que
me
esté
traicionando
It's
not
that
she's
betraying
me
Ella
es
más
pura
que
un
cielo,
She's
purer
than
a
heaven,
Pero
con
mis
crueles
celos
But
with
my
cruel
jealousies
Yo
la
estoy
martirizando.
I'm
martyring
her.
Al
hablar
tiembla
mi
voz
When
speaking
my
voice
trembles
Por
la
emoción
que
me
embarga,
For
the
emotion
that
embarks
me,
Son
mis
penas
tan
amargas...
My
sorrows
are
so
bitter...
¡Mozo!...
Café
para
dos.
Waiter!...
Coffee
for
two.
Tengo
miedo
que
algún
día
I'm
afraid
that
someday
Ya
cansada
de
torturas,
Already
tired
of
tortures,
Ponga
fin
a
la
locura
She'll
put
an
end
to
the
madness
De
mi
horrible
celosía...
Of
my
horrible
jealousy...
Más
que
miedo
es
cobardía
More
than
fear,
it's
cowardice
Lo
que
siento
a
cada
rato,
What
I
feel
every
moment,
Temo
que
en
un
arrebato
I
fear
that
in
an
outburst
Ella
resuelva
dejarme,
She'll
decide
to
leave
me,
Si
eso
llegara
a
pasarme
If
that
comes
to
happen
to
me
¡Te
lo
juro
que
me
mato!
I
swear
to
you
that
I'll
kill
myself!
Porque
has
de
saber
que
yo
Because
you
must
know
that
I
No
puedo
vivir
sin
ella,
Can't
live
without
her,
Sus
caricias
son
tan
bellas...
Her
caresses
are
so
beautiful...
¡Mozo!...
Café
para
dos.
Waiter!...
Coffee
for
two.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO CANARO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.