Francisco Canaro feat. Ernesto Fama - Charlemos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Canaro feat. Ernesto Fama - Charlemos




Charlemos
Charlemos
¿Retiro sesenta once?
Do I retire sixty-eleven?
Quisiera hablar con Renée...
I'd like to talk to Renee...
¿No vive allí?... No, no corte...
Doesn't he live there?... No, don't cut it...
¿Podría hablar con usted?
Could I have a word with you?
No cuelgue... La tarde es triste.
Don't hang up... The afternoon is sad.
Me siento sentimental.
I'm feeling sentimental.
Renée ya que no existe...
Renee, I know she doesn't exist...
Charlemos... Usted es igual...
Let's have a chat... You're the same way...
Charlando soy feliz...
Chatting I am happy...
La vida es breve...
Life is short...
Soñemos en la gris
Let's dream in the gray
Tarde que llueve.
It's raining late.
Hablemos de un amor...
Let's talk about a love...
Seremos ella y él
It will be her and him
Y con su voz
And with his voice
Mi angustia cruel
My cruel anguish
Será más leve...
It will be lighter...
Charlemos, nada más.
Let's have a chat, that's all.
Soy el cautivo
I am the captive
De un sueño tan fugaz
Of such a fleeting dream
Que ni lo vivo.
That I don't even live it.
Charlemos, nada más,
Let's have a chat, that's all,
Que aquí, en mi corazón,
That here, in my heart,
Oyéndola siento latir
Hearing it I feel it beating
Otra emoción...
Another emotion...





Writer(s): Luis Rubinstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.